“故人情未休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人情未休”全詩
殷勤一詩語,辛苦百端求。
書吒峰頭雁,人隨海上鷗。
終期斷湖尾,卜筑共良謀。
分類:
《和酬鄭共老》王洋 翻譯、賞析和詩意
《和酬鄭共老》是宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
萬事易瓦裂,故人情未休。
殷勤一詩語,辛苦百端求。
書吒峰頭雁,人隨海上鷗。
終期斷湖尾,卜筑共良謀。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對故友鄭共老的思念之情以及對友誼的珍視之情。詩人感嘆世事無常,萬事易瓦裂,但他對故人的情感卻仍未減退。他以殷勤的一首詩語表達對故人的思念之情,同時也表達了自己為了詩而付出的辛勤努力。詩中通過雁和海鷗的比喻,表達了詩人和故人之間的情感紐帶,無論是書吒峰上的雁還是海上的鷗,都是隨著自然的呼喚而行動,象征著詩人和故人之間的默契和情感相通。最后兩句表達了詩人期待與故人再次相聚的愿望,共同籌謀未來的美好。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言傳達了詩人對友誼的深情厚意和對故人的思念之情。詩中運用了比喻和意象的手法,使得詩意更具象化、生動。通過描繪雁和鷗的形象,詩人表達了自己與故人之間的情感紐帶,以及他們之間的默契和情感相通。詩詞的結構緊湊,每句話都凝練而有力,使得整首詩詞節奏感強烈,意境深遠。詩人對故人的思念之情和對友誼的珍視之情通過簡短的詩句表達得淋漓盡致,給人以深深的共鳴和感動。
這首詩詞展示了王洋細膩的情感表達和對友誼的真摯追求,同時也反映了宋代文人對友情的重視和執著追求。它以簡練的語言和深刻的意境,抒發了詩人內心深處的情感和對友誼價值的思考,給人以啟迪和思索。
“故人情未休”全詩拼音讀音對照參考
hé chóu zhèng gòng lǎo
和酬鄭共老
wàn shì yì wǎ liè, gù rén qíng wèi xiū.
萬事易瓦裂,故人情未休。
yīn qín yī shī yǔ, xīn kǔ bǎi duān qiú.
殷勤一詩語,辛苦百端求。
shū zhā fēng tóu yàn, rén suí hǎi shàng ōu.
書吒峰頭雁,人隨海上鷗。
zhōng qī duàn hú wěi, bo zhù gòng liáng móu.
終期斷湖尾,卜筑共良謀。
“故人情未休”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。