“波濤人筆潮千尺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波濤人筆潮千尺”全詩
白雪兩眉誰顧我,青銅三百擬邀君。
波濤人筆潮千尺,義勇橫胸士六軍。
早辨林間茅一把,與君分坐看晴云。
分類:
《贈鄭季洪季洪屢以詩文見示》王洋 翻譯、賞析和詩意
《贈鄭季洪季洪屢以詩文見示》是宋代詩人王洋的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
近無鄰曲雜塵氛,
遠有聲名海內聞。
白雪兩眉誰顧我,
青銅三百擬邀君。
波濤人筆潮千尺,
義勇橫胸士六軍。
早辨林間茅一把,
與君分坐看晴云。
詩意:
這首詩是王洋寫給鄭季洪的贈詩。詩人感嘆自己身處荒僻之地,周圍幾乎沒有人能欣賞他的詩作,但遠方卻傳來了鄭季洪的聲名。詩人覺得自己像是被冷落的白雪,而鄭季洪則如同矗立的青銅,希望能與他結識。他認為鄭季洪的詩文如波濤般浩蕩,有千尺之潮,而他自己則是懷揣著義勇之心的士六軍。詩人希望能在林間找到一把茅草坐下,與鄭季洪一同欣賞晴空下的云彩。
賞析:
這首詩表達了詩人對鄭季洪的贊賞和向往之情,同時也顯現出自己的孤寂和渴望交流的心境。詩中運用了自然景物的比喻,白雪和青銅分別象征詩人和鄭季洪的形象,形成鮮明的對比。通過這種對比,詩人表達了自己對鄭季洪才華出眾的敬佩之情。同時,詩人對自己所處環境的描述,增添了孤獨和無奈的情感色彩。
詩中還融入了士六軍的形象,展現了詩人內心中的俠義之情。他將自己比作懷揣義勇之心的士六軍,表達了自己立志有為、追求卓越的決心。
最后兩句表達了詩人希望能與鄭季洪共同分享美好時刻的愿望,他們坐在一起,共同欣賞晴朗的天空中飄動的云彩,這種意境透露出對友誼和情感交流的渴望。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思想,通過對比和象征的手法,展現出了對鄭季洪才華的贊美和自己內心世界的表達,具有深遠的意境和情感共鳴。
“波濤人筆潮千尺”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhèng jì hóng jì hóng lǚ yǐ shī wén jiàn shì
贈鄭季洪季洪屢以詩文見示
jìn wú lín qū zá chén fēn, yuǎn yǒu shēng míng hǎi nèi wén.
近無鄰曲雜塵氛,遠有聲名海內聞。
bái xuě liǎng méi shuí gù wǒ, qīng tóng sān bǎi nǐ yāo jūn.
白雪兩眉誰顧我,青銅三百擬邀君。
bō tāo rén bǐ cháo qiān chǐ, yì yǒng héng xiōng shì liù jūn.
波濤人筆潮千尺,義勇橫胸士六軍。
zǎo biàn lín jiān máo yī bǎ, yǔ jūn fēn zuò kàn qíng yún.
早辨林間茅一把,與君分坐看晴云。
“波濤人筆潮千尺”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。