“寒消酒力玉花新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒消酒力玉花新”全詩
恩解訊書紅粉戀,寒消酒力玉花新。
盤堆青菜春回律,甌泛瓊珠月借神。
浮白自憐偏戶小,醉歸全是夢中人。
分類:
《雪中赴季文集》王洋 翻譯、賞析和詩意
《雪中赴季文集》是宋代王洋創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
雪中赴季文集
會因率集轉殷勤,
掃徑寬迎陌上春。
恩解訊書紅粉戀,
寒消酒力玉花新。
盤堆青菜春回律,
甌泛瓊珠月借神。
浮白自憐偏戶小,
醉歸全是夢中人。
譯文:
在雪中前往季文集,
聚會因著率領而熱鬧。
掃除寬闊的小徑,迎接春天的陌上。
恩情解開了書信的紅粉之戀,
寒意消退,酒的力量讓玉花兒盛開。
盛放的青菜堆滿了案上,春天按律回歸。
杯中的瓊珠泛起,借來月光的神秘。
浮白的自憐是因為住處狹小,
醉酒歸來只有夢中的人。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者在雪中前往季文集的情景。詩中以雪景為背景,描繪了一個熱鬧而喜慶的場景。會因率領,掃除小徑,迎接春天的陌上,展示了人們對春天的期待和熱愛。詩中也表達了作者對愛情和美好生活的向往。
在詩的后半部分,作者以對比的手法,描繪了冬季逐漸消退,春天的力量逐漸增強的景象。恩情解開了書信的紅粉之戀,寒意消退,酒的力量讓玉花兒盛開。這里的紅粉之戀和玉花,都是對美好愛情和生活的象征。
詩的結尾,通過浮白自憐、醉歸全是夢中人的描寫,表達了作者對自身境遇的思考和對夢幻般生活的向往。詩詞中的意象鮮明,用詞優美,通過對春天、愛情和夢幻的描繪,展示了作者對美好生活的追求和向往。
“寒消酒力玉花新”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng fù jì wén jí
雪中赴季文集
huì yīn lǜ jí zhuǎn yīn qín, sǎo jìng kuān yíng mò shàng chūn.
會因率集轉殷勤,掃徑寬迎陌上春。
ēn jiě xùn shū hóng fěn liàn, hán xiāo jiǔ lì yù huā xīn.
恩解訊書紅粉戀,寒消酒力玉花新。
pán duī qīng cài chūn huí lǜ, ōu fàn qióng zhū yuè jiè shén.
盤堆青菜春回律,甌泛瓊珠月借神。
fú bái zì lián piān hù xiǎo, zuì guī quán shì mèng zhōng rén.
浮白自憐偏戶小,醉歸全是夢中人。
“寒消酒力玉花新”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。