“屈指何憂一日顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屈指何憂一日顏”全詩
開懷幸對百年友,屈指何憂一日顏。
煩燠尚寬秋占野,林巒欲暮鳥知還。
夜歸猶隔溪橋水,不記重門欲上關。
分類:
《新隱四首·南峰》王洋 翻譯、賞析和詩意
《新隱四首·南峰》是宋代詩人王洋的作品。這首詩以自然山水景色為背景,表達了詩人對友誼和時光流轉的思考。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
南峰,郭外溪流溪外山,
山峰長在白云間。
開懷幸對百年友,
屈指何憂一日顏。
煩燠尚寬秋占野,
林巒欲暮鳥知還。
夜歸猶隔溪橋水,
不記重門欲上關。
詩意:
王洋以郭外溪流和溪外山作為背景,描繪了美麗的自然景色。山峰高聳云間,給人一種恢弘壯麗之感。詩人表達了對長久友誼的珍惜和感激之情,認為能夠與朋友分享歡樂是一種幸福,無需過多憂慮歲月的流逝。盡管夏天的炎熱還未完全消退,但秋天的涼爽已經開始占據野地。林巒漸漸暮色降臨,鳥兒知道該歸巢了。夜晚歸家時,仍需經過溪橋上的水流,但詩人并沒有記得住重重門戶,心中只想著上關。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪山峰和白云的壯麗景象,表達了詩人對友誼的贊美和珍視。詩人用“開懷幸對百年友”這樣的詞句,表達了與朋友分享歡樂的愉悅之情。他強調了友誼的珍貴,認為一天的容顏不必擔憂,因為真摯的友情可以經久不變。整首詩詞以自然景色和友誼為主線,透露出一種寧靜、淡泊而又豁達的情懷。盡管時光流轉,山水依舊,但友情能夠穿越歲月,成為詩人內心的寄托和依靠。
這首詩詞通過細膩的描寫和簡練的語言,展現了自然景色和情感之間的交融。它不僅凸顯了詩人對友誼的感激和珍視,也表達了對自然的熱愛和對生活的豁達態度。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到大自然的美妙和人與人之間真摯的情感紐帶。同時,詩人的思想也引導讀者去關注生活中的真實和美好,以及與他人建立深厚友誼的珍貴意義。
“屈指何憂一日顏”全詩拼音讀音對照參考
xīn yǐn sì shǒu nán fēng
新隱四首·南峰
guō wài xī liú xī wài shān, shān fēng zhǎng zài bái yún jiān.
郭外溪流溪外山,山峰長在白云間。
kāi huái xìng duì bǎi nián yǒu, qū zhǐ hé yōu yī rì yán.
開懷幸對百年友,屈指何憂一日顏。
fán yù shàng kuān qiū zhàn yě, lín luán yù mù niǎo zhī hái.
煩燠尚寬秋占野,林巒欲暮鳥知還。
yè guī yóu gé xī qiáo shuǐ, bù jì zhòng mén yù shàng guān.
夜歸猶隔溪橋水,不記重門欲上關。
“屈指何憂一日顏”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。