“區區破陣卻爭長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“區區破陣卻爭長”出自宋代徐鈞的《韓擒虎》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qū qū pò zhèn què zhēng zhǎng,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。
“區區破陣卻爭長”全詩
《韓擒虎》
俘主摧都銳莫當,區區破陣卻爭長。
不堪世上無分別,自作閻羅地下王。
不堪世上無分別,自作閻羅地下王。
分類:
《韓擒虎》徐鈞 翻譯、賞析和詩意
《韓擒虎》是宋代徐鈞創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
俘虜的主將摧毀了敵人的鋒芒,即使只是平凡的破陣,也爭奪長久。難以忍受世間的無法辨別,自己成為地府中的閻羅王。
詩意和賞析:
這首詩以戰爭為背景,描繪了一個被俘虜的將領,他在戰場上雖然被敵人俘獲,但他的英勇和堅韌精神依然無法被摧毀。詩中所描述的"俘主摧都銳莫當,區區破陣卻爭長"表達了他即使在困境中,仍然保持不屈的戰斗精神和追求卓越的意愿。這位將領雖然身處囚牢,卻依然自視為閻羅地下王,表現出他的意志堅定和自尊心。
詩中的"不堪世上無分別"折射出將領身處囚牢中的無奈和痛苦,他感嘆世事紛繁,人生無常,無法辨識善惡和真偽。這種無法分辨的狀態使他感到困擾和無奈。
整首詩以簡潔明快的語言表達了一個被俘將領內心的堅韌和自豪。他雖然失去了自由,卻依然保持著戰士的尊嚴和自尊。韓擒虎這個形象象征了那些在逆境中堅守信念、不屈服的人們,詩中所表現出的戰士的氣概和精神值得我們深思。
“區區破陣卻爭長”全詩拼音讀音對照參考
hán qín hǔ
韓擒虎
fú zhǔ cuī dōu ruì mò dāng, qū qū pò zhèn què zhēng zhǎng.
俘主摧都銳莫當,區區破陣卻爭長。
bù kān shì shàng wú fēn bié, zì zuò yán luó dì xià wáng.
不堪世上無分別,自作閻羅地下王。
“區區破陣卻爭長”平仄韻腳
拼音:qū qū pò zhèn què zhēng zhǎng
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“區區破陣卻爭長”的相關詩句
“區區破陣卻爭長”的關聯詩句
網友評論
* “區區破陣卻爭長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“區區破陣卻爭長”出自徐鈞的 《韓擒虎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。