“二十馀年相國榮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二十馀年相國榮”出自宋代徐鈞的《春申君》,
詩句共7個字,詩句拼音為:èr shí yú nián xiàng guó róng,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“二十馀年相國榮”全詩
《春申君》
輸忠世子得逃秦,二十馀年相國榮。
固位但知迷孕女,防身惜不用朱英。
固位但知迷孕女,防身惜不用朱英。
分類:
《春申君》徐鈞 翻譯、賞析和詩意
《春申君》是宋代徐鈞創作的一首詩詞。這首詩詞描寫了春申君(春申君趙勝)的經歷和心情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
輸忠世子得逃秦,
二十余年相國榮。
固位但知迷孕女,
防身惜不用朱英。
詩意:
這首詩詞通過描寫春申君的故事,表達了作者對忠誠和才能的贊賞,也暗示了一些人被困在權謀之中,無法施展才華的無奈之情。
賞析:
詩詞的開頭寫到春申君作為忠臣,成功逃離了秦國的迫害,度過了二十多年的時間。這里透露出一種英雄逃脫困境、重獲自由的喜悅和慶幸。
接著,詩詞提到他成為相國,獲得了榮耀和權位。這表明他在官場上取得了成功,得到了社會的認可和尊重。相國一職是非常重要的官職,具有很高的地位和權力。
然而,接下來的兩句表達了春申君的困擾和無奈。他固守這個位置,卻只能看到迷失而懷孕的女人。這里暗示了權謀之爭中的亂世,讓他無法施展自己的才干,只能束手無策。他對自己的身份和地位感到困惑和失望。
最后一句表達了春申君的惋惜之情,他注視著自己的身體,卻無法使用自己的才能。朱英指的是他的才華和能力,但他卻無法運用它們來改變自己的處境。
整首詩詞通過描寫春申君的命運和內心矛盾,展現了他在亂世中的身份困擾和才能無處施展的無奈。它表達了作者對忠誠和才干的贊賞,同時也反映了官場斗爭中的無奈和困擾。
“二十馀年相國榮”全詩拼音讀音對照參考
chūn shēn jūn
春申君
shū zhōng shì zǐ dé táo qín, èr shí yú nián xiàng guó róng.
輸忠世子得逃秦,二十馀年相國榮。
gù wèi dàn zhī mí yùn nǚ, fáng shēn xī bù yòng zhū yīng.
固位但知迷孕女,防身惜不用朱英。
“二十馀年相國榮”平仄韻腳
拼音:èr shí yú nián xiàng guó róng
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“二十馀年相國榮”的相關詩句
“二十馀年相國榮”的關聯詩句
網友評論
* “二十馀年相國榮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二十馀年相國榮”出自徐鈞的 《春申君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。