“未必文爭日月光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未必文爭日月光”全詩
若無一點精忠節,未必文爭日月光。
分類:
《屈原》徐鈞 翻譯、賞析和詩意
《屈原》是宋代徐鈞創作的一首詩詞,以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
托興妃嬪疑褻嫚,
幻言神怪似荒唐。
若無一點精忠節,
未必文爭日月光。
詩意:
這首詩描繪了一個妃嬪因為被懷疑與他人有不正當的關系而感到委屈和冤枉的心情。她的忠誠和節操被詆毀為虛妄的荒唐言論,但即使沒有絲毫動搖,也無法改變自己的精忠之心。詩人通過這首詩表達了對于真理和正義的追求,并認為即使在黑暗時期,光明和正義也不會被抹殺。
賞析:
這首詩雖然簡短,卻凝聚了作者的深情和思考。詩中的妃嬪面臨被中傷的困境,她們的清白和忠誠受到了質疑,但是她們并未動搖自己的信念。詩人通過描繪這種情景,表達了對于真理和正義的堅守,強調了忠誠和節操的重要性。盡管面對世俗的冷嘲熱諷,詩人認為只有堅守自己的信仰和原則,才能獲得真正的榮耀和光明。
詩中運用了對比和反思的手法,通過對妃嬪遭遇的描繪,凸顯了她們的堅定和忠誠。同時,詩人也在間接地表達了對于社會榮譽和價值觀的思考,認為只有真正的忠誠和正直才能獲得真實的光芒和尊重。整首詩行簡練,意境深遠,通過簡潔而有力的語言表達了作者對于真理和正義的執著追求,以及對忠誠和節操的肯定和贊美。
這首詩詞以簡潔、明快的語言展現了作者的思想情感,同時通過抒發對真理和正義的追求,表達了對忠誠和節操的贊美。通過對妃嬪的形象描繪,詩人將個體的命運與社會價值聯系起來,呼吁人們堅守自己的信念和原則。這種對于真理和正義的思考和追求,使這首詩詞具有了深刻的內涵和普適的價值,給人以啟迪和思考。
“未必文爭日月光”全詩拼音讀音對照參考
qū yuán
屈原
tuō xìng fēi pín yí xiè mān, huàn yán shén guài shì huāng táng.
托興妃嬪疑褻嫚,幻言神怪似荒唐。
ruò wú yì diǎn jīng zhōng jié, wèi bì wén zhēng rì yuè guāng.
若無一點精忠節,未必文爭日月光。
“未必文爭日月光”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。