“檐側礎沈泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檐側礎沈泥”全詩
雨盈溝壅葉,檐側礎沈泥。
護壁時編葦,登樓恐折梯。
若無憂撓至,終歲亦安棲。
分類:
《閑居雜興十首》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《閑居雜興十首》是宋代薛嵎的一首詩詞,描寫了作者寧靜閑適的生活態度和對世事的超然態度。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
土木非吾事,支東復拄西。
繁忙的土木工程并非我所關注,東支西拄之事也與我無關。
雨盈溝壅葉,檐側礎沈泥。
雨水滿溢溝渠,堵塞了葉子,屋檐下的基石淤泥沉積。
護壁時編葦,登樓恐折梯。
我常常用蘆葦編織來修補墻壁,登上樓屋時擔心梯子會折斷。
若無憂撓至,終歲亦安棲。
如果沒有煩惱和困擾,一年四季都能安心居住。
詩意和賞析:
《閑居雜興十首》展示了作者薛嵎寧靜閑適的生活態度和對世事的超然態度。詩中通過簡練而質樸的語言描繪了日常生活中瑣碎煩雜的事物,如土木工程、支東拄西、雨水盈溢、溝壅葉、基石泥沙等,以此突出了作者對這些事物的漠視和超脫。
薛嵎以一種淡泊寧靜的心境對待世事,他不為繁忙而分心,不為瑣事而困擾,憑借著內心的安寧和從容,他能夠享受生活中的寧靜和平和。他用護壁編葦、恐折登樓的描寫,表達了他在日常瑣事中的安享與自在。
整首詩以簡潔明快的語言,將作者超然的心境展現得淋漓盡致。通過對生活瑣事的冷靜觀察和超脫態度,薛嵎表達了對塵世喧囂的疏離和對寧靜自在的向往。這種超然心態和恬淡生活的追求,與宋代文人士人們追求閑適自由的生活情趣相契合,也體現了宋代文人的獨特審美觀念和生活態度。
這首詩詞以簡潔的文字、質樸的意象和深邃的內涵,展示了薛嵎對生活的熱愛和追求,同時也傳遞了一種返璞歸真、追求內心寧靜的生活哲學。
“檐側礎沈泥”全詩拼音讀音對照參考
xián jū zá xìng shí shǒu
閑居雜興十首
tǔ mù fēi wú shì, zhī dōng fù zhǔ xī.
土木非吾事,支東復拄西。
yǔ yíng gōu yōng yè, yán cè chǔ shěn ní.
雨盈溝壅葉,檐側礎沈泥。
hù bì shí biān wěi, dēng lóu kǒng zhé tī.
護壁時編葦,登樓恐折梯。
ruò wú yōu náo zhì, zhōng suì yì ān qī.
若無憂撓至,終歲亦安棲。
“檐側礎沈泥”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。