• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “依然木石居”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    依然木石居”出自宋代薛嵎的《山中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī rán mù shí jū,詩句平仄:平平仄平平。

    “依然木石居”全詩

    《山中》
    依然木石居,造物任乘除。
    時事今休問,山中計不疎。
    泉聲增雨后,禽語變春初。
    吟得詩名世,終身甘荷鋤。

    分類:

    《山中》薛嵎 翻譯、賞析和詩意

    《山中》是宋代詩人薛嵎所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    在山中,我仍守著木石居住,
    造物主任由他發號施令。
    時事紛擾,我不再問,
    山中的計謀從不稚嫩。
    泉水聲音在雨后更加清脆,
    鳥語也變得如初春般歡快。
    吟詠這首詩,名揚世間,
    我畢生甘愿背負鋤頭。

    詩意:
    這首詩以山中生活為背景,表達了詩人對清靜自然環境的向往和對世俗紛擾的超脫。詩中描繪了山中的寧靜和自然景觀,強調了與大自然的和諧相處。詩人把自己的生活態度和對世事的冷漠表達出來,表明自己寧愿過著簡樸的山中生活,而不被時事紛擾所困擾。最后兩句表達了詩人將自己的才華和心力都用于吟詠詩歌創作的決心和甘愿。

    賞析:
    《山中》以簡潔明快的語言展現了作者對山中生活的熱愛和追求。詩中的"木石居"意味著在山中守望自然,與大自然融為一體。"造物任乘除"表達了詩人對自然規律的敬畏和順從,表示一種虛懷若谷的態度。"時事今休問,山中計不疎"表明詩人對塵世紛擾的冷漠態度,將自己的關注點轉向了山中的寧靜和內心的自省。"泉聲增雨后,禽語變春初"描繪了山中的景色和季節變化,以及大自然中生物的活潑歡快。最后兩句"吟得詩名世,終身甘荷鋤"表達了詩人對詩歌創作的熱忱和奉獻精神,意味著他愿意畢生投入到艱辛的創作中。

    整首詩以簡潔明快的語言勾勒出了山中的寧靜和自然景觀,表達了詩人對塵世紛擾的超脫和對清靜生活的向往。通過對山中生活的描繪,詩人展示了一種追求寧靜、超然物外的生活態度,同時表達了自己對詩歌創作的熱愛和奉獻精神。這首詩給人一種寧靜淡雅的感覺,啟發人們追求內心的寧靜和與自然的和諧相處。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “依然木石居”全詩拼音讀音對照參考

    shān zhōng
    山中

    yī rán mù shí jū, zào wù rèn chéng chú.
    依然木石居,造物任乘除。
    shí shì jīn xiū wèn, shān zhòng jì bù shū.
    時事今休問,山中計不疎。
    quán shēng zēng yǔ hòu, qín yǔ biàn chūn chū.
    泉聲增雨后,禽語變春初。
    yín dé shī míng shì, zhōng shēn gān hé chú.
    吟得詩名世,終身甘荷鋤。

    “依然木石居”平仄韻腳

    拼音:yī rán mù shí jū
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “依然木石居”的相關詩句

    “依然木石居”的關聯詩句

    網友評論


    * “依然木石居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“依然木石居”出自薛嵎的 《山中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品