“何止浮生半日閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何止浮生半日閑”全詩
此是仙家真境界,蓬萊猶在有無間。
分類:
《和清溪可居壁間韻》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《和清溪可居壁間韻》是宋代薛嵎所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清溪邊的居所,逢上松風相對,吹拂著古老而沉重的山關。這里的寧靜與自在,不僅是凡人世間的半日閑適所能比擬的。這是真正仙家的境地,仿佛像是蓬萊仙島,存在于有與無之間。
詩意:
這首詩以清幽的溪流為背景,描繪了一個寧靜而自由的居所。松風吹拂著這片土地,似乎與沉重的山關形成了對比。詩人通過對這個地方的描繪,傳達了一種超凡脫俗的情境,將其比喻為仙境。詩詞中融入了對人生的思考,提醒人們珍惜眼前的寧靜與自由,體會生活中的美好。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了對清幽環境的贊美和對生活的思考。詩人運用對比的手法,通過描繪松風與山關的關系,營造出一種寧靜與沉重的氛圍。詩中的“仙家真境界”和“蓬萊”等意象,使整個詩詞充滿了神秘與超越感。薛嵎以簡潔的文字,將平凡的生活場景提升到了超脫塵俗的境地,引發讀者對人生意義和生活追求的思考。
這首詩詞展現了宋代文人的山水情懷和對理想生活的向往。通過描繪自然景觀和仙境意象,詩人表達了對寧靜自由生活的渴望,以及對人生意義的追求。這種對自然、對理想生活的贊美和思考,是中國古代文人詩詞中常見的主題之一。同時,這首詩詞也呼喚人們在現實生活中珍惜當下,追求內心的寧靜與自在。
“何止浮生半日閑”全詩拼音讀音對照參考
hé qīng xī kě jū bì jiān yùn
和清溪可居壁間韻
sōng fēng xiāng duì yǎn zhòng guān, hé zhǐ fú shēng bàn rì xián.
松風相對揜重關,何止浮生半日閑。
cǐ shì xiān jiā zhēn jìng jiè, péng lái yóu zài yǒu wú jiàn.
此是仙家真境界,蓬萊猶在有無間。
“何止浮生半日閑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。