“雨雪聲中起客單”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨雪聲中起客單”全詩
天下英雄從古少,人生遇合至今難。
婚姻債里拋吟屋,雨雪聲中起客單。
造物與君強健在,歸囊知有暮年歡。
分類:
《劉荊山謁賈秋壑》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《劉荊山謁賈秋壑》是宋代薛嵎的一首詩詞。這首詩以優美的語言描繪了一幅風景與人情交融的畫面,表達了作者對人生境遇和人與自然的關系的思考。
詩詞的中文譯文如下:
鬢絲千縷去沖寒,
酒放詩豪強自寬。
天下英雄從古少,
人生遇合至今難。
婚姻債里拋吟屋,
雨雪聲中起客單。
造物與君強健在,
歸囊知有暮年歡。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人劉荊山拜訪賈秋壑的情景。詩的開篇,詩人用“鬢絲千縷去沖寒”這一形象的描寫,表達了歲月的流轉和時光的蹉跎。接著,詩人描述了賈秋壑自斟自酌的情景,展現了他豪情壯志的一面。通過飲酒和寫詩,賈秋壑找到了內心的寬慰和滿足,顯示了他在文學創作中的自信和堅持。
接下來的兩句“天下英雄從古少,人生遇合至今難”表達了人才難得的觀點,暗示了詩人對英雄人物的思念和對人生偶遇的珍惜。這些英雄人物在歷史長河中寥寥無幾,而人生中能夠遇到志同道合之人更是難得。
詩的后半部分,詩人轉而描寫了自己的生活。他拋棄了婚姻的負累,追求著自己的文學事業。在雨雪的聲音中,他孤獨地起身,去追尋自己的夢想。這種描寫表達了詩人對追求藝術的熱愛和對自由生活的向往。
最后兩句“造物與君強健在,歸囊知有暮年歡”表達了詩人對自然和命運的敬畏和感激之情。詩人認為,造物主與他同在,賦予他堅強的意志和活力。他將自己的希望和未來寄托于歸囊,相信自己的晚年將會充滿歡樂和滿足。
這首詩詞通過對人生、自然和命運的思考,展現了作者對追求理想、追求自由和追求內心寬慰的堅持和熱愛。同時,通過對英雄人物和人生偶遇的描繪,表達了對人性的理解和對珍貴友情的珍視。整首詩以優美的語言和深刻的思考展示了薛嵎的才華和他對人生真諦的思考。
“雨雪聲中起客單”全詩拼音讀音對照參考
liú jīng shān yè jiǎ qiū hè
劉荊山謁賈秋壑
bìn sī qiān lǚ qù chōng hán, jiǔ fàng shī háo qiáng zì kuān.
鬢絲千縷去沖寒,酒放詩豪強自寬。
tiān xià yīng xióng cóng gǔ shǎo, rén shēng yù hé zhì jīn nán.
天下英雄從古少,人生遇合至今難。
hūn yīn zhài lǐ pāo yín wū, yǔ xuě shēng zhōng qǐ kè dān.
婚姻債里拋吟屋,雨雪聲中起客單。
zào wù yǔ jūn qiáng jiàn zài, guī náng zhī yǒu mù nián huān.
造物與君強健在,歸囊知有暮年歡。
“雨雪聲中起客單”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。