“山翁只在山中住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山翁只在山中住”全詩
山翁只在山中住,花落花開總不知。
分類:
《山中梅花》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《山中梅花》是宋代詩人薛嵎創作的一首詩詞。這首詩以梅花為題材,通過描繪梅花的特征和自然景觀,表達了作者的情感和哲理。
詩詞的中文譯文:
山中梅花
已有梅花未有詩,
青山相對動愁眉。
山翁只在山中住,
花落花開總不知。
詩意和賞析:
《山中梅花》這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對梅花的贊美和思考。首句"已有梅花未有詩"表明作者在山中看到了美麗的梅花,但卻沒有相應的詩句來描繪它們的美麗和魅力,暗示了自己在藝術創作上的不足和無奈。
接下來的兩句"青山相對動愁眉"表達了作者在山中的愁思和憂慮。這里的"青山"可以理解為環境、自然或者社會背景,而"相對動愁眉"則暗示了作者內心的憂傷和不安。通過將自然景觀與人的情感相融合,增加了詩詞的意境和感染力。
最后兩句"山翁只在山中住,花落花開總不知"則流露出作者的生活態度和對于人生的思考。"山翁"指代作者自己,表示他只在山中居住,遠離塵囂,專心于自己的修行和思考。"花落花開總不知"則表達了作者對于事物變遷和生命的無常性的洞察。花朵的盛開和凋零是自然界的一種循環,而人們對于這種循環的感知卻是有限的,這也暗示了人生的短暫和無常。
整首詩詞通過對梅花的描繪和對生活哲理的思考,表達了作者對于藝術創作的追求和對人生的思考。同時,通過與自然景觀的結合,增加了詩詞的意境和感染力,使讀者在欣賞詩詞的同時也能深入思考人生的意義。
“山翁只在山中住”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng méi huā
山中梅花
yǐ yǒu méi huā wèi yǒu shī, qīng shān xiāng duì dòng chóu méi.
已有梅花未有詩,青山相對動愁眉。
shān wēng zhī zài shān zhōng zhù, huā luò huā kāi zǒng bù zhī.
山翁只在山中住,花落花開總不知。
“山翁只在山中住”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。