“永夜月明人到少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“永夜月明人到少”出自宋代薛嵎的《松風閣》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǒng yè yuè míng rén dào shǎo,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“永夜月明人到少”全詩
《松風閣》
地形連斗閣連云,松籟曾經佛祖聞。
永夜月明人到少,海光山色自平分。
永夜月明人到少,海光山色自平分。
分類:
《松風閣》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《松風閣》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個地勢高峻的連斗閣,被松風吹拂著,佛祖曾經聽到過松籟之音。在靜謐的夜晚,月光照耀下,只有少數人前來參觀,海光與山色分割了整個景色。
這首詩以自然景觀為基礎,通過描繪連斗閣和周圍的自然元素,傳達了一種寧靜和平和的氛圍。作者以松風閣為中心,將大自然與人文景觀相結合,展現了與世隔絕的寧靜之美。
詩中的松風閣高聳入云,被連綿不斷的山脈所環繞。松樹的輕柔的音樂曾經傳到佛祖的耳中,這暗示著這個地方的神圣和寧靜。在這個地方,人們很少前來,只有少數人能夠欣賞到這美景。夜晚的月光下,海光與山色交相輝映,平分了整個景色,給人一種寧靜而壯麗的感覺。
這首詩以簡潔而抒情的語言,將自然景觀與宗教景點相結合,表達了對大自然和寧靜的贊美之情。通過描繪松風閣及其周圍的景色,薛嵎成功地營造出一種寧靜、神秘和壯麗的氛圍,使讀者在閱讀中感受到自然的美和心靈的寧靜。
“永夜月明人到少”全詩拼音讀音對照參考
sōng fēng gé
松風閣
dì xíng lián dòu gé lián yún, sōng lài céng jīng fó zǔ wén.
地形連斗閣連云,松籟曾經佛祖聞。
yǒng yè yuè míng rén dào shǎo, hǎi guāng shān sè zì píng fēn.
永夜月明人到少,海光山色自平分。
“永夜月明人到少”平仄韻腳
拼音:yǒng yè yuè míng rén dào shǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“永夜月明人到少”的相關詩句
“永夜月明人到少”的關聯詩句
網友評論
* “永夜月明人到少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“永夜月明人到少”出自薛嵎的 《松風閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。