“移舟動山影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“移舟動山影”出自宋代薛嵎的《春晴泛湖》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yí zhōu dòng shān yǐng,詩句平仄:平平仄平仄。
“移舟動山影”全詩
《春晴泛湖》
平湖新漲綠,沙觜凈涵波。
芳草思無際,春風情最多。
移舟動山影,止樂聽漁歌。
得意唯鴻鵠,高飛避網羅。
芳草思無際,春風情最多。
移舟動山影,止樂聽漁歌。
得意唯鴻鵠,高飛避網羅。
分類: 春晴
《春晴泛湖》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《春晴泛湖》是宋代薛嵎所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:
春天晴朗,湖面上泛起一層碧綠的漣漪,沙灘潔凈,水波蕩漾。湖畔的芳草茂盛,無邊無際,春風吹拂下,處處洋溢著濃郁的情感。船只行駛,山影隨之移動,歡樂的聲音隨漁歌傳來。獲得歡愉的只有鴻鵠,展翅高飛,避開了漁網的困擾。
這首詩詞描繪了春天晴朗的景象,以湖光山色為背景,表達了春天的生機和情感的豐富。薛嵎通過對大自然景色的描寫,將人與自然相融合,傳達了對美好春天的贊美和追求。詩中的船只行駛、山影移動,表現出動態的場景,與漁歌的樂聲相伴,表達了詩人愉悅的心境。最后,薛嵎通過對鴻鵠的描寫,暗示了追求自由和避開世俗紛擾的意愿。
這首詩詞以其簡潔明快的語言風格,富有生動的意象和豐富的情感表達,展示了宋代詩人對自然景色的敏銳觀察和對自由追求的向往。讀者在閱讀時可以感受到春天的美好和舒暢,同時也可以從詩中感受到詩人內心的愉悅和追求高尚境界的意愿。整首詩詞以自然景色為背景,將人與自然融合在一起,使讀者在欣賞美景的同時也感受到了人與自然的和諧共生。
“移舟動山影”全詩拼音讀音對照參考
chūn qíng fàn hú
春晴泛湖
píng hú xīn zhǎng lǜ, shā zī jìng hán bō.
平湖新漲綠,沙觜凈涵波。
fāng cǎo sī wú jì, chūn fēng qíng zuì duō.
芳草思無際,春風情最多。
yí zhōu dòng shān yǐng, zhǐ lè tīng yú gē.
移舟動山影,止樂聽漁歌。
dé yì wéi hóng hú, gāo fēi bì wǎng luó.
得意唯鴻鵠,高飛避網羅。
“移舟動山影”平仄韻腳
拼音:yí zhōu dòng shān yǐng
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“移舟動山影”的相關詩句
“移舟動山影”的關聯詩句
網友評論
* “移舟動山影”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“移舟動山影”出自薛嵎的 《春晴泛湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。