“虬龍云際頂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虬龍云際頂”全詩
過客誰摽紙,山精此托靈。
虬龍云際頂,龜鳥土中苓。
月夜境荒寂,秋聲不可聽。
分類:
《山中古松》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《山中古松》是一首宋代詩詞,作者是薛嵎。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經有一把雷斧砍過這棵古松,
在它的上方有一只鶻筑巢,彌漫著腥氣。
路過的過客想要撕下紙張,
山精卻將紙張交托給靈魂。
曲曲彎彎的云從山頂飄過,
龜鳥躲藏在土地中的苓草之間。
月夜中,境界荒涼寂寞,
秋風的聲音無法傾聽。
詩意:
《山中古松》描繪了一幅山中景色的畫面,以及其中蘊含的神秘氛圍和寂靜孤寂的感覺。詩中的古松被雷斧劈過,顯示出歲月的滄桑和堅韌的品質。鶻巢腥氣彌漫,給人一種荒涼的感覺。過客想要摽下紙張,但山精卻將紙交托給靈魂,暗示人與自然之間的互動和交流。詩中還描繪了云霧、龜鳥和土地中的苓草,增加了山中的神秘感和自然的生機。整首詩以月夜為背景,表現了境界的荒涼和秋風的凄涼。
賞析:
《山中古松》通過描繪山中景色和自然元素,表達了作者對大自然的敬畏之情。古松被雷斧劈過,但依然堅韌地生長,展現了生命的頑強和不屈的精神。鶻巢腥氣和山精與靈魂的互動,凸顯了人與自然之間的微妙聯系。云霧、龜鳥和苓草則增添了山中的神秘與生命力。整首詩以荒涼的境界和凄涼的秋風作為結尾,給人以深深的思索和沉靜的感受。
這首詩詞通過描繪自然景色和隱喻的手法,展示了作者對自然的敬畏和對生命的思考。讀者在閱讀時可以感受到山中的靜謐與神秘,同時也引發對人類與自然關系的思考。整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,給人以深沉的感受,讓讀者在閱讀中體味自然的美妙和人生的哲理。
“虬龍云際頂”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng gǔ sōng
山中古松
céng jīng léi fǔ pī, shàng yǒu gú cháo xīng.
曾經雷斧劈,上有鶻巢腥。
guò kè shuí biāo zhǐ, shān jīng cǐ tuō líng.
過客誰摽紙,山精此托靈。
qiú lóng yún jì dǐng, guī niǎo tǔ zhōng líng.
虬龍云際頂,龜鳥土中苓。
yuè yè jìng huāng jì, qiū shēng bù kě tīng.
月夜境荒寂,秋聲不可聽。
“虬龍云際頂”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。