“猨啼鶴唳非無意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猨啼鶴唳非無意”出自宋代薛嵎的《高新甫云崖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuán tí hè lì fēi wú yì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“猨啼鶴唳非無意”全詩
《高新甫云崖》
步步危機死不知,白云深處最平夷。
猨啼鶴唳非無意,才近高人便入詩。
猨啼鶴唳非無意,才近高人便入詩。
分類:
《高新甫云崖》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《高新甫云崖》是宋代薛嵎的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
步步危機死不知,
白云深處最平夷。
猨啼鶴唳非無意,
才近高人便入詩。
詩意:
詩詞以表達詩人對于人生境遇的思考和感悟。詩中描述了詩人的處境如履薄冰,步步危機,卻對自己的生死無所知。白云深處是相對安寧、平和的地方,但詩人卻感嘆這種平和并不容易獲得。猿猴啼叫、鶴鳥鳴叫并非毫無寓意,只有接近高人的人才能理解其中的含義,才能進入詩境。
賞析:
《高新甫云崖》通過對于人生境遇的描繪,表達了詩人薛嵎對于生死和人生境遇的思考。詩中的“步步危機死不知”形象地表達了詩人對于自身處境的危險性和不確定性的感受。白云深處被描繪為最平夷的地方,暗指詩人希望能夠追求一種寧靜平和的狀態,但又意識到這樣的境遇并不容易實現。
詩中提到的猿猴和鶴鳥的叫聲,寓意深遠。這里的猿啼和鶴唳并非是毫無意義的聲音,而是需要領悟、理解的。只有接近高人、有一定修養和智慧的人才能夠領會其中的含義,才能進入詩的境界。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對于人生境遇的思考和對于生死的感悟。通過對于危機、平和以及詩境的描繪,詩人傳達了一種對于追求寧靜和智慧的渴望,并強調了這種境遇的珍貴和不易獲得。
“猨啼鶴唳非無意”全詩拼音讀音對照參考
gāo xīn fǔ yún yá
高新甫云崖
bù bù wēi jī sǐ bù zhī, bái yún shēn chù zuì píng yí.
步步危機死不知,白云深處最平夷。
yuán tí hè lì fēi wú yì, cái jìn gāo rén biàn rù shī.
猨啼鶴唳非無意,才近高人便入詩。
“猨啼鶴唳非無意”平仄韻腳
拼音:yuán tí hè lì fēi wú yì
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“猨啼鶴唳非無意”的相關詩句
“猨啼鶴唳非無意”的關聯詩句
網友評論
* “猨啼鶴唳非無意”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猨啼鶴唳非無意”出自薛嵎的 《高新甫云崖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。