“僧說分漢闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“僧說分漢闊”出自宋代薛嵎的《雁山紀游七首·大龍湫》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sēng shuō fēn hàn kuò,詩句平仄:平平平仄仄。
“僧說分漢闊”全詩
《雁山紀游七首·大龍湫》
深冬雷未蟄,雨雹半空飛。
久立怪生眼,回看日變暉。
萬松聲不出,尺蜃鬣猶威。
僧說分漢闊,長年無早饑。
久立怪生眼,回看日變暉。
萬松聲不出,尺蜃鬣猶威。
僧說分漢闊,長年無早饑。
分類:
《雁山紀游七首·大龍湫》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《雁山紀游七首·大龍湫》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深冬雷未蟄,雨雹半空飛。
久立怪生眼,回看日變暉。
萬松聲不出,尺蜃鬣猶威。
僧說分漢闊,長年無早饑。
詩意:
這首詩描繪了大龍湫的景色和氛圍。作者描述了深冬時節,雷聲仍未安靜,雨雹在半空中飄飛。在這個景象中,作者久立不動,眼睛凝視著遠方,回望時發現陽光的光輝已經有所改變。周圍的萬松樹靜默無聲,仿佛沒有發出聲音,而遙遠的尺蜃依然威嚴。詩中還提到了僧人,他告訴作者這是漢地的廣闊,長年來沒有饑荒之憂。
賞析:
這首詩詞通過描繪大龍湫的景色,展現了作者對自然景物的細膩觀察和感悟。詩中描寫了深冬時節雷聲未停,雨雹紛飛的景象,給人一種寒冷而凌厲的感覺。作者以久立不動的姿態,凝視著遠方,觀察到日光的變化,暗示著時間的流轉和自然界的變化。萬松樹的靜默與尺蜃的威嚴,給人一種寧靜而莊嚴的氛圍。詩末提到僧人分說漢地的寬闊和長年無饑荒,似乎是對安定祥和生活的表達。整首詩以自然景物為線索,通過細膩的描寫和意象的襯托,展現了作者對自然和人生的思考。
“僧說分漢闊”全詩拼音讀音對照參考
yàn shān jì yóu qī shǒu dà lóng qiū
雁山紀游七首·大龍湫
shēn dōng léi wèi zhé, yǔ báo bàn kōng fēi.
深冬雷未蟄,雨雹半空飛。
jiǔ lì guài shēng yǎn, huí kàn rì biàn huī.
久立怪生眼,回看日變暉。
wàn sōng shēng bù chū, chǐ shèn liè yóu wēi.
萬松聲不出,尺蜃鬣猶威。
sēng shuō fēn hàn kuò, cháng nián wú zǎo jī.
僧說分漢闊,長年無早饑。
“僧說分漢闊”平仄韻腳
拼音:sēng shuō fēn hàn kuò
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“僧說分漢闊”的相關詩句
“僧說分漢闊”的關聯詩句
網友評論
* “僧說分漢闊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“僧說分漢闊”出自薛嵎的 《雁山紀游七首·大龍湫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。