• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寧復怨著旻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寧復怨著旻”出自宋代薛嵎的《悼薛君載》, 詩句共5個字,詩句拼音為:níng fù yuàn zhe mín,詩句平仄:平仄仄平。

    “寧復怨著旻”全詩

    《悼薛君載》
    衣被唯綀褐,長閑未覺貧。
    將何折君壽,不盡百年身。
    竹樹多於屋,禽魚近得人。
    生無世情戀,寧復怨著旻

    分類:

    《悼薛君載》薛嵎 翻譯、賞析和詩意

    《悼薛君載》是一首宋代的詩詞,作者是薛嵎。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    衣被只有麻布,長久悠閑未覺貧窮。我將如何達到你那樣的壽數,無法實現百年之身。竹樹多過房屋,禽魚親近人類。我生來時就沒有世俗的情感糾葛,寧愿抱怨命運的捉弄。

    詩意:
    這首詩表達了作者對逝去的薛君載的懷念之情。薛君載過著簡樸的生活,穿著粗糙的麻布衣被,卻一直過著安逸閑散的日子,不覺得自己貧窮。詩中的"君壽"指的是薛君載的長壽,作者表示自己無法達到薛君載那樣的壽命。詩中描述了竹樹繁茂,禽魚親近人類的場景,強調了自然與人類的和諧相處。最后,作者表達了自己生來就沒有被世俗情感所困擾的心境,寧愿抱怨命運對自己的捉弄。

    賞析:
    《悼薛君載》這首詩以簡潔的語言和清新的意境表達了作者對薛君載的懷念之情。通過描繪薛君載質樸而寧靜的生活,與自然和諧相處的景象,詩中融入了對長壽和命運的思考。作者以自己無法達到薛君載的壽數為對比,凸顯了生命的短暫和無常。詩中的竹樹、禽魚等自然元素,與人類的關系緊密,展現了一種自然而然的平和狀態。最后的一句表達了作者內心的獨立和超脫,不受世俗情感的困擾,寧愿抱怨命運的捉弄。整首詩以簡潔的表達傳達了深遠的思考,表現了作者對薛君載的敬仰和對生命的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寧復怨著旻”全詩拼音讀音對照參考

    dào xuē jūn zài
    悼薛君載

    yì pī wéi shū hè, zhǎng xián wèi jué pín.
    衣被唯綀褐,長閑未覺貧。
    jiāng hé zhé jūn shòu, bù jìn bǎi nián shēn.
    將何折君壽,不盡百年身。
    zhú shù duō yú wū, qín yú jìn dé rén.
    竹樹多於屋,禽魚近得人。
    shēng wú shì qíng liàn, níng fù yuàn zhe mín.
    生無世情戀,寧復怨著旻。

    “寧復怨著旻”平仄韻腳

    拼音:níng fù yuàn zhe mín
    平仄:平仄仄平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寧復怨著旻”的相關詩句

    “寧復怨著旻”的關聯詩句

    網友評論


    * “寧復怨著旻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寧復怨著旻”出自薛嵎的 《悼薛君載》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品