• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清冷如奉笑談余”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清冷如奉笑談余”出自宋代薛嵎的《瓢飲陳子在病后見寄次韻奉答》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng lěng rú fèng xiào tán yú,詩句平仄:平仄平仄仄平平。

    “清冷如奉笑談余”全詩

    《瓢飲陳子在病后見寄次韻奉答》
    聞君臥病長於悒,文會過從跡頓疎。
    空對秋風驚節物,無因杯酒具圍蔬。
    柴刑晝揜聽殘雨,燈火涼生理故書。
    一啟來緘拜佳什,清冷如奉笑談余

    分類:

    《瓢飲陳子在病后見寄次韻奉答》薛嵎 翻譯、賞析和詩意

    《瓢飲陳子在病后見寄次韻奉答》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文以及詩意和賞析:

    聞君臥病長於悒,
    聽說你長時間臥病不安,
    文會過從跡頓疎。
    我們的交往和來往漸漸疏遠。
    空對秋風驚節物,
    孤獨面對秋風,驚動樹葉,
    無因杯酒具圍蔬。
    無法享受酒宴,只能與蔬菜為伴。

    柴刑晝揜聽殘雨,
    柴門被打開,白天聽著殘雨聲,
    燈火涼生理故書。
    燈火白天無人點燃,冷冷清清地擺在那里,讀著陳舊的書籍。
    一啟來緘拜佳什,
    一打開來信,我恭敬地致意,
    清冷如奉笑談余。
    冷靜而愉悅,好像在與你開懷暢談。

    這首詩描繪了薛嵎聽說朋友陳子長時間臥病不安的情景。詩人表達了自己對朋友疾病的關切和思念之情。詩中通過描寫孤獨的境況和無法享受生活中的美好事物,表達了主人公的寂寞和無奈。詩人用柴門、燈火等細節描寫,增強了詩意的真實感和畫面感,使讀者更能感受到主人公的孤獨和冷清。最后兩句以自己回信的方式表達對朋友的關懷和思念,并描述了讀信時的寧靜愉悅的心情。

    整首詩以簡練的語言、質樸的意象和細膩的情感展現了友情的真摯和人生的無常。通過對孤獨、溫暖和思念的描繪,詩人讓讀者在感受到朋友的病痛之苦的同時,也思考人與人之間的情感紐帶和珍惜當下的重要性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清冷如奉笑談余”全詩拼音讀音對照參考

    piáo yǐn chén zi zài bìng hòu jiàn jì cì yùn fèng dá
    瓢飲陳子在病后見寄次韻奉答

    wén jūn wò bìng zhǎng yú yì, wén huì guò cóng jī dùn shū.
    聞君臥病長於悒,文會過從跡頓疎。
    kōng duì qiū fēng jīng jié wù, wú yīn bēi jiǔ jù wéi shū.
    空對秋風驚節物,無因杯酒具圍蔬。
    chái xíng zhòu yǎn tīng cán yǔ, dēng huǒ liáng shēng lǐ gù shū.
    柴刑晝揜聽殘雨,燈火涼生理故書。
    yī qǐ lái jiān bài jiā shén, qīng lěng rú fèng xiào tán yú.
    一啟來緘拜佳什,清冷如奉笑談余。

    “清冷如奉笑談余”平仄韻腳

    拼音:qīng lěng rú fèng xiào tán yú
    平仄:平仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清冷如奉笑談余”的相關詩句

    “清冷如奉笑談余”的關聯詩句

    網友評論


    * “清冷如奉笑談余”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清冷如奉笑談余”出自薛嵎的 《瓢飲陳子在病后見寄次韻奉答》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品