“千峰帶秋色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千峰帶秋色”出自宋代薛嵎的《友人入京》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiān fēng dài qiū sè,詩句平仄:平平仄平仄。
“千峰帶秋色”全詩
《友人入京》
猿鶴亦悲鳴,家山莫浪輕。
千峰帶秋色,一路獨吟情。
野水沖潮白,孤云趁月行。
遙憐歸夢斷,七十二灘聲。
千峰帶秋色,一路獨吟情。
野水沖潮白,孤云趁月行。
遙憐歸夢斷,七十二灘聲。
分類:
《友人入京》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《友人入京》是宋代薛嵎的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
友人來到京城,猿和鶴悲哀地鳴叫,家鄉的山巒無法輕易抹平。千峰上披上秋色,我獨自一路吟唱著我的情思。
野水奔涌著沖擊著白浪,孤云乘著月光緩緩行進。我遠遠地憐惜著已經斷絕的歸夢,七十二灘的聲音在我心中回蕩。
這首詩詞描繪了友人來到京城的場景。猿和鶴的悲鳴象征著離別之苦,家鄉的山巒給人以沉重與不舍之感。千峰披上秋色,給人以寂寥和凄美的感覺。詩人獨自一路吟唱著情思,表達了他內心的孤獨和思念之情。
野水沖潮白,孤云趁月行,通過自然景物的描繪,增加了詩詞的詩意和意境。野水的沖潮白浪象征著變幻不定的人生,孤云乘月行進則表現出詩人在異鄉漂泊的身世感。詩詞中的歸夢斷、七十二灘聲等意象,進一步強化了詩人對故鄉的思念之情。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人的離愁別緒和對故鄉的思念之情,展現了宋代文人的心境和情感體驗。
“千峰帶秋色”全詩拼音讀音對照參考
yǒu rén rù jīng
友人入京
yuán hè yì bēi míng, jiā shān mò làng qīng.
猿鶴亦悲鳴,家山莫浪輕。
qiān fēng dài qiū sè, yí lù dú yín qíng.
千峰帶秋色,一路獨吟情。
yě shuǐ chōng cháo bái, gū yún chèn yuè xíng.
野水沖潮白,孤云趁月行。
yáo lián guī mèng duàn, qī shí èr tān shēng.
遙憐歸夢斷,七十二灘聲。
“千峰帶秋色”平仄韻腳
拼音:qiān fēng dài qiū sè
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“千峰帶秋色”的相關詩句
“千峰帶秋色”的關聯詩句
網友評論
* “千峰帶秋色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千峰帶秋色”出自薛嵎的 《友人入京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。