“無心出岫云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無心出岫云”全詩
景幽詩易得,興逸酒難醺。
有累營家燕,無心出岫云。
若言朝市事,毫發不曾聞。
分類:
《次程斗山村居韻十首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《次程斗山村居韻十首》是宋代楊公遠創作的一組詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
山勢主賓立,
溪流涇渭分。
景幽詩易得,
興逸酒難醺。
有累營家燕,
無心出岫云。
若言朝市事,
毫發不曾聞。
詩意和賞析:
這組詩詞描繪了作者居住在斗山村的景色和心境。詩的開篇寫到山勢高峻,給人一種主賓分明的感覺,山勢高聳入云,仿佛是主角,而其他的事物則在其旁邊。接著,詩中出現了溪流的描繪,涇渭分明,溪水清澈流淌,象征著生活的安寧與清潔。
接下來的兩句表達了景色幽美,詩人對于美景的贊嘆。他認為這樣的景色是容易得到的,只需一首詩就能描繪出來,但是對于心靈的愉悅和陶醉卻不能僅僅靠酒精的醺醉所能達到。
隨后的兩句描述了村中的一幕,家燕筑巢繁衍,表明了人們的日常生活在這個安寧的村落中繼續進行,而詩人自己則沒有心情離開這片山村的云霧。
最后兩句可理解為詩人對于朝市繁忙的事務毫不關心,他的心境寧靜而宜人,對于俗世的喧囂毫不在意。
整首詩以山村的景色為背景,通過對自然景色以及人與自然的關系的描繪,展現了詩人內心的寧靜與淡泊。通過與自然的融合,詩人表達了對于煩擾紛擾世事的超然態度,強調了在寧靜的山村中追求心靈自由的重要性。
“無心出岫云”全詩拼音讀音對照參考
cì chéng dòu shān cūn jū yùn shí shǒu
次程斗山村居韻十首
shān shì zhǔ bīn lì, xī liú jīng wèi fēn.
山勢主賓立,溪流涇渭分。
jǐng yōu shī yì dé, xìng yì jiǔ nán xūn.
景幽詩易得,興逸酒難醺。
yǒu lèi yíng jiā yàn, wú xīn chū xiù yún.
有累營家燕,無心出岫云。
ruò yán cháo shì shì, háo fà bù céng wén.
若言朝市事,毫發不曾聞。
“無心出岫云”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。