• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “謝渠梁上燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    謝渠梁上燕”出自宋代楊公遠的《次程斗山村居韻十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiè qú liáng shàng yàn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “謝渠梁上燕”全詩

    《次程斗山村居韻十首》
    茅結兩閒月,白云分半間。
    利名俱拚舍,云月共清閒。
    來轍元無俗,論交賴有山。
    謝渠梁上燕,社后又飛還。

    分類:

    《次程斗山村居韻十首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意

    《次程斗山村居韻十首》是宋代楊公遠的一首詩詞。這首詩描繪了楊公遠居住在山村中的寧靜和清閑生活。

    詩詞的中文譯文:
    在茅草屋中望著兩個月亮,白云分隔在中間。
    舍棄了名利,追求寧靜;云和月共同享受安寧的生活。
    我沒有追逐世俗的車轍,而是尋求真正的山水交友。
    感謝那些在渠梁上的燕子,它們在社稷祭祀之后又飛回來了。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人楊公遠對寧靜生活的向往和追求。詩人選擇了居住在山村中,遠離喧囂和名利,與自然相伴。他欣賞在茅草屋中的月亮,白云分隔成兩半,象征著他與外界的隔絕和純凈。舍棄了利名的追求,他與云和月共享這份清閑和寧靜。

    詩人表達了他對于世俗生活的厭倦和對山水交友的追求。他不追隨世俗的車輪,而選擇與山水為伴,與自然交流。他尋求真正的友誼,與山水為伴討論人生。這種追求使他擺脫了塵世的繁雜,體驗到了真正的寧靜和自由。

    詩末,詩人表達了對燕子的感謝。燕子在社稷祭祀之后又飛回來,象征著社稷和家園的重要性。詩人通過感謝燕子,表達了對家園的熱愛和對社稷的關懷。

    整首詩詞以簡潔的文字和清晰的意象,描繪了詩人楊公遠追求寧靜和純凈生活的心境。通過山村、月亮、白云和燕子等自然意象的運用,詩人表達了他對于遠離喧囂的向往和對自然的熱愛。這首詩詞展現了宋代文人追求寧靜和清凈的文化風尚,同時也表達了詩人對家園和社稷的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “謝渠梁上燕”全詩拼音讀音對照參考

    cì chéng dòu shān cūn jū yùn shí shǒu
    次程斗山村居韻十首

    máo jié liǎng xián yuè, bái yún fēn bàn jiān.
    茅結兩閒月,白云分半間。
    lì míng jù pàn shě, yún yuè gòng qīng xián.
    利名俱拚舍,云月共清閒。
    lái zhé yuán wú sú, lùn jiāo lài yǒu shān.
    來轍元無俗,論交賴有山。
    xiè qú liáng shàng yàn, shè hòu yòu fēi hái.
    謝渠梁上燕,社后又飛還。

    “謝渠梁上燕”平仄韻腳

    拼音:xiè qú liáng shàng yàn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “謝渠梁上燕”的相關詩句

    “謝渠梁上燕”的關聯詩句

    網友評論


    * “謝渠梁上燕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“謝渠梁上燕”出自楊公遠的 《次程斗山村居韻十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品