“又傍菜花飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又傍菜花飛”全詩
云欹山卸帽,苔長石添衣。
一歲驚春老,千林覺綠肥,可憐雙蛺蝶,又傍菜花飛。
分類:
《次程斗山村居韻十首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《次程斗山村居韻十首》是宋代楊公遠創作的一首詩詞,描述了作者居住在山村的幽靜景致。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
村疃多幽趣,誰言景象稀。
在這村莊的田野中,充滿了幽靜的趣味,但有誰說這里的景象稀少呢?
云欹山卸帽,苔長石添衣。
山上的云朵仿佛托在頭頂上,就像卸下了帽子一樣;石頭上的青苔仿佛是增添了衣衫。
一歲驚春老,千林覺綠肥。
一年過去,春天已經老去,千林萬木也感覺到了綠意的茂盛。
可憐雙蛺蝶,又傍菜花飛。
可憐那對蝴蝶,又停在菜花旁邊飛翔著。
這首詩詞以村莊的景色為題材,以簡潔的文字描繪了村莊的幽靜和美麗。詩人通過云朵、石頭、青苔、蝴蝶等形象的描繪,展示了自然界的生機和變化。詩中的“村疃多幽趣”表達了作者對村莊景色的欣賞和喜愛,同時也反映了大自然的豐富多樣性。詩句“一歲驚春老,千林覺綠肥”傳達了時間的流轉和季節的更迭,以及大自然的生命力和恢復力。最后一句“可憐雙蛺蝶,又傍菜花飛”則展示了詩人對小動物的關注和同情,以及大自然中微小而美好的景象。整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對自然景色的熱愛和對生命的感悟,使讀者能夠感受到村莊的寧靜和大自然的美麗。
“又傍菜花飛”全詩拼音讀音對照參考
cì chéng dòu shān cūn jū yùn shí shǒu
次程斗山村居韻十首
cūn tuǎn duō yōu qù, shuí yán jǐng xiàng xī.
村疃多幽趣,誰言景象稀。
yún yī shān xiè mào, tái cháng shí tiān yī.
云欹山卸帽,苔長石添衣。
yī suì jīng chūn lǎo, qiān lín jué lǜ féi,
一歲驚春老,千林覺綠肥,
kě lián shuāng jiá dié, yòu bàng cài huā fēi.
可憐雙蛺蝶,又傍菜花飛。
“又傍菜花飛”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。