• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “佳節只消拚酩酊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    佳節只消拚酩酊”出自宋代楊公遠的《次劉曉窗九日韻十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiā jié zhǐ xiāo pàn mǐng dǐng,詩句平仄:平平仄平仄仄仄。

    “佳節只消拚酩酊”全詩

    《次劉曉窗九日韻十首》
    西風搖落雁南飛,黃葉深深擁竹扉。
    佳節只消拚酩酊,牛山何事淚沾衣。

    分類: 九日

    《次劉曉窗九日韻十首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意

    《次劉曉窗九日韻十首》是宋代詩人楊公遠的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    西風搖落雁南飛,
    黃葉深深擁竹扉。
    佳節只消拚酩酊,
    牛山何事淚沾衣。

    譯文:
    西風吹動著落葉,雁兒向南飛翔,
    深黃的葉子擁擠在竹門之間。
    美好的節日只需痛飲,暢快地傾斟美酒,
    為何山中的牛兒會濕了衣襟沾滿淚痕?

    詩意:
    這首詩通過描繪秋天的景象和寄托作者內心的感受,表達了對逝去時光和生活不易的思考。西風吹散了樹上的黃葉,雁兒南飛預示著秋天的深入。黃葉擁擠在竹門之間,給人一種寧靜和凄美的感覺。佳節之時,作者愿意借酒消愁,醉心忘我。然而,牛山上的牛兒為何會有淚痕沾濕衣襟呢?這句表達了作者對生活辛酸和艱難的感受,牽動人心。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了秋天的景象和人情之感。西風搖落雁南飛,直接而富有畫面感,展現了秋天的凋零和漸行漸遠。黃葉深深擁竹扉,以形象的描寫,表現了秋天黃葉的厚重和空靈之美。佳節只消拚酩酊,表達了作者愿意通過痛飲來忘卻塵世煩惱的情緒。牛山何事淚沾衣,這句意味深長,暗示了生活的辛酸和困苦,給整首詩帶來了一絲哀思。詩人通過對自然景物的描繪和對人情的思考,表達了對時光流轉和生活不易的感慨,使讀者在欣賞詩意的同時也能引發共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “佳節只消拚酩酊”全詩拼音讀音對照參考

    cì liú xiǎo chuāng jiǔ rì yùn shí shǒu
    次劉曉窗九日韻十首

    xī fēng yáo luò yàn nán fēi, huáng yè shēn shēn yōng zhú fēi.
    西風搖落雁南飛,黃葉深深擁竹扉。
    jiā jié zhǐ xiāo pàn mǐng dǐng, niú shān hé shì lèi zhān yī.
    佳節只消拚酩酊,牛山何事淚沾衣。

    “佳節只消拚酩酊”平仄韻腳

    拼音:jiā jié zhǐ xiāo pàn mǐng dǐng
    平仄:平平仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “佳節只消拚酩酊”的相關詩句

    “佳節只消拚酩酊”的關聯詩句

    網友評論


    * “佳節只消拚酩酊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“佳節只消拚酩酊”出自楊公遠的 《次劉曉窗九日韻十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品