“凄切只蛩吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凄切只蛩吟”出自宋代楊公遠的《三用韻十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qī qiè zhǐ qióng yín,詩句平仄:平仄仄平平。
“凄切只蛩吟”全詩
《三用韻十首》
夜涼清似水,凄切只蛩吟。
喚起離人思,催殘懶婦心。
敲梧風淅淅,篩竹月沈沈。
顥氣微茫里,依稀見遠林。
喚起離人思,催殘懶婦心。
敲梧風淅淅,篩竹月沈沈。
顥氣微茫里,依稀見遠林。
分類:
《三用韻十首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《三用韻十首》是宋代楊公遠所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚的涼風清冷如水,凄涼的只有蛩蛩的吟唱。它喚起了離別的思念,催促懶散的婦人心意。拍打在梧木上的風聲淅淅瀝瀝,月光透過竹林篩落沈沈暗淡。在這微茫的幽靜之中,隱約可見遙遠林木的景象。
詩詞中的夜涼、蛩吟、離人思、懶婦心等詞語,通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的情感和思緒。夜晚的涼風和蛩蛩的吟唱給人以孤寂和離別的感覺,喚起了詩人對離人的思念之情。同時,詩人通過描述催促懶婦心意的情節,展現了家庭和親情的溫馨與重要性。
詩詞中的敲梧風淅淅、篩竹月沈沈的描寫,以及“顥氣微茫里,依稀見遠林”的表達,傳達了一種微妙的氛圍和景象。這些描寫使詩詞的氛圍更加寂靜、朦朧,給讀者帶來一種幽遠的感受,與離人思念的情感相呼應。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,將詩人內心的思緒與情感與外在的景色相結合,以深刻的意象和細膩的描寫,表達了離別的傷感和思鄉之情,同時也展示了家庭和親情的重要性。這種情感表達和景物描寫的結合,使得詩詞更加豐富而意蘊深遠。
“凄切只蛩吟”全詩拼音讀音對照參考
sān yòng yùn shí shǒu
三用韻十首
yè liáng qīng shì shuǐ, qī qiè zhǐ qióng yín.
夜涼清似水,凄切只蛩吟。
huàn qǐ lí rén sī, cuī cán lǎn fù xīn.
喚起離人思,催殘懶婦心。
qiāo wú fēng xī xī, shāi zhú yuè shěn shěn.
敲梧風淅淅,篩竹月沈沈。
hào qì wēi máng lǐ, yī xī jiàn yuǎn lín.
顥氣微茫里,依稀見遠林。
“凄切只蛩吟”平仄韻腳
拼音:qī qiè zhǐ qióng yín
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“凄切只蛩吟”的相關詩句
“凄切只蛩吟”的關聯詩句
網友評論
* “凄切只蛩吟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凄切只蛩吟”出自楊公遠的 《三用韻十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。