“風細荷香度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風細荷香度”全詩
有山堪著眼,無事可縈心。
風細荷香度,池清鳥影沈。
詩成慚句拙,那得落雞林。
分類:
《再用韻十首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《再用韻十首》是宋代詩人楊公遠的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閑拂蒼苔坐,新蟬伴我吟。
有山堪著眼,無事可縈心。
風細荷香度,池清鳥影沉。
詩成慚句拙,那得落雞林。
詩意:
這首詩表達了詩人對自然景色和閑適生活的感悟,以及他在其中尋找心靈慰藉和創作靈感的心情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人在寧靜的環境中的閑適生活。詩人坐在一處長滿蒼苔的地方,隨著新蟬的鳴叫,吟唱著詩篇。他并沒有煩惱和牽掛,可以盡情欣賞周圍的山景,山巒盡收眼底,給他帶來無限的愉悅。他的心境寧靜如水,沒有任何事情可以困擾他的思緒。
詩中還描繪了細風拂過荷花的細膩觸感,荷香撲鼻而來。池塘清澈見底,倒映著飛翔的鳥影。這些自然景色的描繪增添了詩中的意境和美感。
最后兩句表達了詩人對自己詩才的謙遜和自省,他感到自己的詩句拙劣,不足以與大師們相提并論,無法達到心中的境界。他自嘲地說,自己的詩作只能沉默于雞林之中,無法流傳開來。
整首詩以簡潔自然的語言表達了詩人對自然景色和寧靜生活的贊美,展示了他對詩歌創作的自省和謙遜態度。通過細膩的描繪和情感表達,詩人將讀者帶入了一個寧靜、美麗的意境之中。
“風細荷香度”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng yùn shí shǒu
再用韻十首
xián fú cāng tái zuò, xīn chán bàn wǒ yín.
閒拂蒼苔坐,新蟬伴我吟。
yǒu shān kān zhe yǎn, wú shì kě yíng xīn.
有山堪著眼,無事可縈心。
fēng xì hé xiāng dù, chí qīng niǎo yǐng shěn.
風細荷香度,池清鳥影沈。
shī chéng cán jù zhuō, nà de luò jī lín.
詩成慚句拙,那得落雞林。
“風細荷香度”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。