“少年心付沾泥絮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少年心付沾泥絮”全詩
支逕縈迂斜傍竹,幽池清淺倒涵天。
少年心付沾泥絮,晚景身猶順水船。
卻喜傳家惟老硯,麝煤磨盡可曾穿。
分類:
《借虛翁涌金門城五詩韻以寫幽居之興》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《借虛翁涌金門城五詩韻以寫幽居之興》是宋代楊公遠所作,表達了他對幽居生活的向往和贊美。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
堂標野趣豈虛傳,坐看朝嵐與夕煙。
在這幽居之中,所標榜的田園之趣是否真的空泛傳聞?我坐在這里,觀賞著早晨的朝霞和傍晚的夕煙。
支逕縈迂斜傍竹,幽池清淺倒涵天。
小徑曲折地蜿蜒穿過竹林,幽靜的池塘倒映著天空。
少年心付沾泥絮,晚景身猶順水船。
年少時的心靈沾滿了泥土的飛絮,如今晚年的景象仍然像順水行船一般安穩。
卻喜傳家惟老硯,麝煤磨盡可曾穿。
然而我卻喜歡傳家之物,唯有那老舊的硯臺,用了許多麝煤磨礪,卻依然可供我借鑒。
這首詩詞表達了詩人對幽居生活的向往和贊美。詩中的幽居環境被描繪得寧靜而美麗,有著田園風光的趣味。詩人坐在幽居之中,觀賞著朝霞和夕煙,感受大自然的美妙。小徑曲折傍著竹林,幽靜的池塘倒映著天空,給人以寧靜和放松的感受。詩人通過描述幽居的景色和自己內心的感受,表達了對平靜生活的向往和珍愛。他喜歡那老舊的硯臺,視為傳家之寶,通過磨礪的過程,得到啟發和提升。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對幽居生活的熱愛和對自然之美的贊美。通過描繪幽居的環境和詩人的情感,展現了一種追求寧靜、返璞歸真的生活態度,讓人感受到一種超脫塵世的情境。同時,詩人對傳統文化的重視也體現在對老舊硯臺的珍視和利用上,傳遞了對傳統智慧和文化傳承的思考和敬重。
這首詩詞以其深刻的意境和細膩的描寫,讓人感受到作者對幽居生活的向往和對傳統文化的珍視,展現了一種追求內心寧靜與自然之美的生活態度。
“少年心付沾泥絮”全詩拼音讀音對照參考
jiè xū wēng yǒng jīn mén chéng wǔ shī yùn yǐ xiě yōu jū zhī xìng
借虛翁涌金門城五詩韻以寫幽居之興
táng biāo yě qù qǐ xū chuán, zuò kàn cháo lán yǔ xī yān.
堂標野趣豈虛傳,坐看朝嵐與夕煙。
zhī jìng yíng yū xié bàng zhú, yōu chí qīng qiǎn dào hán tiān.
支逕縈迂斜傍竹,幽池清淺倒涵天。
shào nián xīn fù zhān ní xù, wǎn jǐng shēn yóu shùn shuǐ chuán.
少年心付沾泥絮,晚景身猶順水船。
què xǐ chuán jiā wéi lǎo yàn, shè méi mó jǐn kě zēng chuān.
卻喜傳家惟老硯,麝煤磨盡可曾穿。
“少年心付沾泥絮”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。