• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無奈盈盈笑靨嬌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無奈盈盈笑靨嬌”出自宋代楊公遠的《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wú nài yíng yíng xiào yè jiāo,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “無奈盈盈笑靨嬌”全詩

    《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》
    粉綃細剪綴枝條,無奈盈盈笑靨嬌
    最是短籬遙認處,渾如臘雪未全消。

    分類:

    《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》楊公遠 翻譯、賞析和詩意

    《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》是宋代詩人楊公遠的作品。這首詩描繪了一個園丁送花給居住在岑寂中的旅人的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    細膩的花瓣剪裁成粉綢的裝飾,
    但是它們無法掩蓋笑靨嬌的嬌柔。
    最引人注目的是那遙遠的短籬,
    仿佛臘雪尚未完全融化。

    詩意:
    這首詩表現了岑寂中的旅人受園丁送花的情景。詩人通過描繪精細的花朵、嬌柔的微笑和遠處的短籬,營造出一種寧靜而美好的氛圍。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了自己對美好事物和寧靜生活的向往。

    賞析:
    這首詩以細膩的筆觸描繪了花朵的美麗和園丁送花的情景。詩人用"粉綃細剪綴枝條"來形容花朵,展現了花瓣的細膩和裝飾的精致。接著,詩人提到了花朵背后的微笑,用"笑靨嬌"來形容,強調了花朵的嬌柔和可愛。最后,詩人以"短籬"來作為景物的背景,通過遙遠的視角增加了一種朦朧的美感,使整個情景更加迷人。而"渾如臘雪未全消"則暗示了冬天即將過去,春天即將來臨的希望和期待。

    這首詩通過對細節的描繪,展現了作者對美的敏感和對寧靜生活的向往。詩人通過花朵和笑靨的形象,傳達了一種嬌柔和可愛的氛圍,使讀者感受到自然之美和寧靜之趣。同時,詩人運用遠景的手法,增添了一種朦朧和遙遠的感覺,喚起讀者的遐想和思考。整首詩以簡潔明了的語言,描繪了一個美好而寧靜的場景,給人以心靈的撫慰和美的享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無奈盈盈笑靨嬌”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ yù cén jì zhōng yuán dīng sòng huā sì pǐn yīn fù wǔ jué
    旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕

    fěn xiāo xì jiǎn zhuì zhī tiáo, wú nài yíng yíng xiào yè jiāo.
    粉綃細剪綴枝條,無奈盈盈笑靨嬌。
    zuì shì duǎn lí yáo rèn chù, hún rú là xuě wèi quán xiāo.
    最是短籬遙認處,渾如臘雪未全消。

    “無奈盈盈笑靨嬌”平仄韻腳

    拼音:wú nài yíng yíng xiào yè jiāo
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無奈盈盈笑靨嬌”的相關詩句

    “無奈盈盈笑靨嬌”的關聯詩句

    網友評論


    * “無奈盈盈笑靨嬌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無奈盈盈笑靨嬌”出自楊公遠的 《旅寓岑寂中園丁送花四品因賦五絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品