“雙雙度短墻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙雙度短墻”出自宋代楊公遠的《蝶二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng shuāng dù duǎn qiáng,詩句平仄:平平仄仄平。
“雙雙度短墻”全詩
《蝶二首》
款款穿芳徑,雙雙度短墻。
不知身是幻,抵死戀花香。
不知身是幻,抵死戀花香。
分類:
《蝶二首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《蝶二首》是宋代詩人楊公遠的作品。這首詩通過描繪蝴蝶的景象,表達了作者對美麗短暫生命的感慨和對花香的無盡迷戀。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蝶兒款款地穿越花徑,成雙成對地飛過矮墻。
它們不知道自己身世如幻,卻情不自禁地迷戀花香,甚至愿意為之獻出生命。
這首詩以蝴蝶為主題,通過對蝴蝶的描繪,表達了作者對生命的感慨和對美的追求。蝴蝶以它們特有的輕盈、優雅的飛行方式穿越花徑,形成了一道美麗的風景線。蝴蝶成雙成對地飛過矮墻,象征著美好的事物往往會成雙成對地出現,增加了詩詞的藝術感。
然而,蝴蝶并不知道自己的生命是短暫而脆弱的,作者用“身世如幻”來形容蝴蝶的存在,強調了生命的短暫和脆弱。盡管如此,蝴蝶卻被花香所吸引,無法自拔地迷戀著花香,甚至愿意為之獻出生命。這種對美的執著和獻身精神,使蝴蝶在短暫的生命中達到了較高的境界。
整首詩表達了作者對美的追求和對生命的感慨。蝴蝶的美麗和短暫的生命成為了作者思考人生和美的意象。詩中的花香象征著美好的事物,而蝴蝶則代表了人們對美的追求和對美好事物的執著。通過描繪蝴蝶和花香之間的關系,詩人表達了對生命短暫和美好事物易逝的感慨,同時也寄托了自己對美和追求的希望。
《蝶二首》通過細膩而生動的描寫,以蝴蝶與花香為載體,傳達了作者對美的追求和對生命短暫的感慨。這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了對人生和美的深刻思考,給人以啟迪和思考。
“雙雙度短墻”全詩拼音讀音對照參考
dié èr shǒu
蝶二首
kuǎn kuǎn chuān fāng jìng, shuāng shuāng dù duǎn qiáng.
款款穿芳徑,雙雙度短墻。
bù zhī shēn shì huàn, dǐ sǐ liàn huā xiāng.
不知身是幻,抵死戀花香。
“雙雙度短墻”平仄韻腳
拼音:shuāng shuāng dù duǎn qiáng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雙雙度短墻”的相關詩句
“雙雙度短墻”的關聯詩句
網友評論
* “雙雙度短墻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙雙度短墻”出自楊公遠的 《蝶二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。