“殘云斂盡楚天清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘云斂盡楚天清”出自宋代楊公遠的《中秋》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cán yún liǎn jǐn chǔ tiān qīng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“殘云斂盡楚天清”全詩
《中秋》
秋氣平分雨乍晴,殘云斂盡楚天清。
野人不趁□花課,贏得今宵看月明
野人不趁□花課,贏得今宵看月明
分類:
《中秋》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《中秋》是宋代詩人楊公遠創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個中秋之夜的景象,通過自然景物的描寫表達了詩人對美好時刻的珍惜和對人生的感悟。
詩詞的中文譯文:
秋氣平分雨乍晴,
殘云斂盡楚天清。
野人不趁□花課,
贏得今宵看月明。
詩意和賞析:
這首詩以中秋之夜的景象為背景,通過細膩的描寫展示了秋天的氣息。第一句詩描述了秋天的氣候變化,雨后的天空突然放晴,秋氣襲人。這種變幻莫測的氣候讓人感嘆自然的神奇和多變。
第二句詩寫道,陰云散去,楚天重現晴朗。"楚天"指的是古代楚國的境界,這里用來形容天空的湛藍,意味著天空的清澈明凈。在這樣的晴朗天空下,月亮必將顯得格外明亮。
第三句詩中出現了"野人"這個詞,它指的是田間勞作的農民,代表了樸素的生活和真實的情感。詩人說野人此時并沒有趁機欣賞花朵的美麗,而是選擇留在外面,期待著這個美好的夜晚能夠看到明亮的月亮。這種情景給人一種寧靜和深沉的感覺。
整首詩通過對秋天的細膩描寫,展現了人與自然的和諧共生。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對美好時刻的珍惜和對生活的感悟。同時,詩中的"野人"也提醒人們要珍惜當下的美好時光,不要被瑣事所困擾,而是專注于感受生活的美好和自然的魅力。
“殘云斂盡楚天清”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū
中秋
qiū qì píng fēn yǔ zhà qíng, cán yún liǎn jǐn chǔ tiān qīng.
秋氣平分雨乍晴,殘云斂盡楚天清。
yě rén bù chèn huā kè, yíng de jīn xiāo kàn yuè míng
野人不趁□花課,贏得今宵看月明
“殘云斂盡楚天清”平仄韻腳
拼音:cán yún liǎn jǐn chǔ tiān qīng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“殘云斂盡楚天清”的相關詩句
“殘云斂盡楚天清”的關聯詩句
網友評論
* “殘云斂盡楚天清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殘云斂盡楚天清”出自楊公遠的 《中秋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。