“心地通明月印潭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心地通明月印潭”全詩
頭顱潦倒梅橫雪,心地通明月印潭。
詩欠驚人徒著意,事多忤谷更休談。
何如領略三杯酒,不必如泥只半酣。
分類:
《自笑二首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《自笑二首》是楊公遠在宋代創作的一首詩詞。該詩表達了作者對人生的思考和領悟,以及他對自我境遇的調侃和自嘲。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
自笑二首
自嘲笑自己
自笑人生立切難,
甘辛滋味飽曾參。
頭顱潦倒梅橫雪,
心地通明月印潭。
詩欠驚人徒著意,
事多忤谷更休談。
何如領略三杯酒,
不必如泥只半酣。
譯文:
自嘲笑自己的兩首詩
自笑人生立刻困難,
嘗遍了甜酸苦辣的滋味。
頭上滿是落寞,梅花橫臥雪地,
心底透亮,月光印照水潭。
詩詞未能驚世,只是自得其樂,
世事多次違背谷道,不再多談。
何不領略三杯美酒,
不必像淤泥般只半醉。
詩意和賞析:
《自笑二首》這首詩詞以自嘲自笑的方式表達了作者對人生的看法。詩詞開篇,作者承認人生的立足點很難確定,意味著人們對于自己的位置和價值的認知常常困擾著他們。然而,作者表示自己曾經歷過各種甜美、酸澀、苦楚和辛酸的滋味,對人生的體驗已經足夠豐富。
接下來的幾句詩中,作者通過形象的比喻展示了自己的心境。他說自己的頭顱像是被落寞所覆蓋,梅花橫臥在雪地上,象征著困境和孤寂。然而,他的內心卻是通明的,就像明亮的月光照亮水潭般,他對人生的體悟和領悟是清晰的。
在接下來的幾句中,作者謙虛地表示自己的詩才并不驚世駭俗,只是自得其樂。他提到世事多次違背谷道,指出現實生活中的事情往往違背了理想和道德的原則。因此,他決定不再多談這些事情,而是選擇領略三杯美酒的快樂。他建議不必像陷入淤泥般只半醉,而是要盡情享受美酒的愉悅。
整首詩通過自我嘲諷和調侃的方式,表達了作者對人生的思考和領悟,同時展示了他的豁達和灑脫的態度。作者通過借景抒懷,運用對比和比喻,以及細膩的描寫,將自己的情感真實地表達出來,使讀者對人生的復雜性和對待人生的態度產生共鳴。
“心地通明月印潭”全詩拼音讀音對照參考
zì xiào èr shǒu
自笑二首
zì xiào rén shēng lì qiè nán, gān xīn zī wèi bǎo zēng shēn.
自笑人生立切難,甘辛滋味飽曾參。
tóu lú liáo dǎo méi héng xuě, xīn dì tōng míng yuè yìn tán.
頭顱潦倒梅橫雪,心地通明月印潭。
shī qiàn jīng rén tú zhe yì, shì duō wǔ gǔ gèng xiū tán.
詩欠驚人徒著意,事多忤谷更休談。
hé rú lǐng lüè sān bēi jiǔ, bù bì rú ní zhǐ bàn hān.
何如領略三杯酒,不必如泥只半酣。
“心地通明月印潭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。