“饒儂鬢未斑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“饒儂鬢未斑”全詩
歲華今夜換,天道此時還。
累重家常儉,身輕心自閒。
莫愁生計薄,筆底有青山。
分類:
《除夜》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
詩詞《除夜》是宋代詩人楊公遠所作,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
《除夜》的中文譯文:
老境漸相干,饒儂鬢未斑。
歲華今夜換,天道此時還。
累重家常儉,身輕心自閒。
莫愁生計薄,筆底有青山。
詩意:
這首詩表達了楊公遠對歲月流轉的感慨和對生活的思考。他描述了自己年紀漸長,頭發雖然有些斑白,但依然健康。他認識到歲月的更迭,而在這個特殊的除夕之夜,他感受到了天道依然不變。盡管生活中的擔憂和負擔不斷增加,但他的內心卻變得輕松自在。他告誡人們不要為生計的困境而憂慮,因為他筆下有著美麗的青山,即使物質上的貧乏,他仍能從中獲得心靈的滿足。
賞析:
這首詩通過對個人和生活的觀察,展現了作者對歲月變遷和人生境遇的深刻感悟。第一句"老境漸相干,饒儂鬢未斑"描繪了作者年紀漸長,但他依然保持著健康和朝氣。"歲華今夜換,天道此時還"表達了歲月更迭的不可逆轉,但天道的運行卻在這一刻停留不變,暗示人生中的一段時光是如此珍貴。接下來的兩句"累重家常儉,身輕心自閒"傳達了作者對簡樸生活的追求,他發現在物質貧乏的情況下,心靈仍能保持自由和寧靜。最后一句"莫愁生計薄,筆底有青山"鼓勵人們不要為生計的窘迫而憂慮,因為在內心深處,可以通過文學創作來尋找慰藉和滿足。
整首詩以簡潔、明快的語言表達了作者對人生的思考和對寧靜生活的追求。它提醒人們在歲月更迭中珍惜當下,并通過內心的寧靜和文學的寄托來超越物質的困境。這首詩以其深刻的詩意和樸素的表達方式,給讀者帶來了思考和啟示。
“饒儂鬢未斑”全詩拼音讀音對照參考
chú yè
除夜
lǎo jìng jiàn xiāng gān, ráo nóng bìn wèi bān.
老境漸相干,饒儂鬢未斑。
suì huá jīn yè huàn, tiān dào cǐ shí hái.
歲華今夜換,天道此時還。
lèi zhòng jiā cháng jiǎn, shēn qīng xīn zì xián.
累重家常儉,身輕心自閒。
mò chóu shēng jì báo, bǐ dǐ yǒu qīng shān.
莫愁生計薄,筆底有青山。
“饒儂鬢未斑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。