“緣何春至未肧胎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緣何春至未肧胎”出自宋代楊公遠的《遲梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuán hé chūn zhì wèi pēi tāi,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“緣何春至未肧胎”全詩
《遲梅》
盡道孤根逗暖回,緣何春至未肧胎。
東皇想是憐孤獨,留與群芳作伴開。
東皇想是憐孤獨,留與群芳作伴開。
分類:
《遲梅》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《遲梅》是宋代詩人楊公遠創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
遲梅
盡道孤根逗暖回,
緣何春至未肧胎。
東皇想是憐孤獨,
留與群芳作伴開。
譯文:
眾人皆說晚來的梅花,孤獨地抵擋寒冷而回,
為何春天已到而未開放。
或許上蒼憐憫它的孤獨,
讓它留下與其他花朵一同綻放。
詩意:
《遲梅》描繪了一株孤獨的梅花,在寒冷的冬天中艱難地存活,遲遲不愿開放。然而,盡管春天已經到來,梅花仍然等待著適合的時機。詩人認為,這株梅花之所以遲遲不開,是因為上蒼憐憫它的孤獨,讓它與其他花朵一起綻放,與眾多芳菲共享美好的春光。
賞析:
《遲梅》通過描寫一株遲到的梅花,表達了孤獨與等待的主題。梅花作為冬季孤寂中的獨特存在,象征著堅強和執著的品質。盡管環境寒冷,梅花仍然堅持生長,并等待春天的到來。詩人通過梅花的形象,傳達了對孤獨者的同情和理解,認為他們值得被關注和陪伴。詩中的“東皇”指的是上蒼,暗示了梅花之所以能夠得到呵護和留存,是上蒼的眷顧。整首詩以簡潔、樸素的形式表達了詩人對孤獨和等待的思考和感悟,給人以深思和共鳴。
“緣何春至未肧胎”全詩拼音讀音對照參考
chí méi
遲梅
jǐn dào gū gēn dòu nuǎn huí, yuán hé chūn zhì wèi pēi tāi.
盡道孤根逗暖回,緣何春至未肧胎。
dōng huáng xiǎng shì lián gū dú, liú yǔ qún fāng zuò bàn kāi.
東皇想是憐孤獨,留與群芳作伴開。
“緣何春至未肧胎”平仄韻腳
拼音:yuán hé chūn zhì wèi pēi tāi
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“緣何春至未肧胎”的相關詩句
“緣何春至未肧胎”的關聯詩句
網友評論
* “緣何春至未肧胎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“緣何春至未肧胎”出自楊公遠的 《遲梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。