“旋沽官醞破羈愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旋沽官醞破羈愁”全詩
靈臺洞徹天無夜,銀海精明月正秋。
謾賦律章酬誕節,旋沽官醞破羈愁。
生來結得梅花伴,長占春風第一籌。
分類:
《初度寓郡》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《初度寓郡》是宋代詩人楊公遠的作品。這首詩以寓郡之行為主題,表達了詩人對于離鄉別井、追求自由與成就的思考和感慨。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
初度寓郡
得失榮枯付分休,
康強之外復何求。
靈臺洞徹天無夜,
銀海精明月正秋。
謾賦律章酬誕節,
旋沽官醞破羈愁。
生來結得梅花伴,
長占春風第一籌。
譯文:
初次離鄉別井,經歷得失與榮枯,我已經付出了一切,不再追求康強。在靈臺之上,洞悉天空無夜晚,銀海中的明月正是秋天的。雖然寫作律詩以酬祝賀節日,但是頻繁往來官場飲酒,卻無法擺脫羈絆和憂愁。我生來便能結伴梅花,長久以來都占據春風的第一位置。
詩意和賞析:
《初度寓郡》通過描繪離鄉別井的經歷,表達了詩人對于個人命運的思考和對自由與成就的追求。詩中用詞簡潔明了,語言優美。詩人以靈臺和銀海的意象,表現出對自然界的洞察和對宇宙秩序的感悟。靈臺洞徹天無夜,銀海精明月正秋,以自然景物的描繪來烘托詩人內心的追求和堅持。詩人雖然寫作律詩以應對慶祝節日的需要,但他也意識到頻繁往來于官場、飲酒宴會無法真正解除自己的羈絆和憂愁。最后兩句表達了詩人自信和自豪的情感,他相信自己天生就能結伴梅花,長期以來一直占據著春風的第一位置,暗示了他在文學創作中的自信和才華。
這首詩通過描繪離鄉別井的經歷,表達了詩人對于個人追求自由與成就的思考和感慨,同時展現了他在文學創作中的自信和自豪。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以啟發和思考。
“旋沽官醞破羈愁”全詩拼音讀音對照參考
chū dù yù jùn
初度寓郡
dé shī róng kū fù fēn xiū, kāng qiáng zhī wài fù hé qiú.
得失榮枯付分休,康強之外復何求。
líng tái dòng chè tiān wú yè, yín hǎi jīng míng yuè zhèng qiū.
靈臺洞徹天無夜,銀海精明月正秋。
mán fù lǜ zhāng chóu dàn jié, xuán gū guān yùn pò jī chóu.
謾賦律章酬誕節,旋沽官醞破羈愁。
shēng lái jié dé méi huā bàn, zhǎng zhàn chūn fēng dì yī chóu.
生來結得梅花伴,長占春風第一籌。
“旋沽官醞破羈愁”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。