“生來無分對書燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生來無分對書燈”全詩
枵腹謾臨求米帖,學耕頻勘相牛經。
堎贈骨相身長健,磊磈襟懷鬢未星。
密掩柴扉盤膝坐,人非人是底須聽。
分類:
《次蘭皋自詠》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《次蘭皋自詠》是宋代詩人楊公遠的作品。這首詩通過自我詠史的方式,表達了詩人對自己生平的思考和感慨。
詩人首先描述了自己生來沒有得到應有的機遇,沒有機會讀書,只能依賴燈光勉強辨認文字。然而,他卻喜歡遇到人便眼青,也就是他熱愛與人交流,愿意與人分享自己的心情和思想。
然后,詩人談到自己的境遇。他常常空腹臨近求取米帖,也就是他經常饑餓地向別人借糧食,同時他又勤于學習農業知識,頻繁地查閱《相牛經》,這是一本關于養牛的書籍。這種描寫表達了詩人對于生活困境的坦然接受和對知識的渴求。
接下來,詩人描述了自己身體的狀況。他的骨骼相貌與身體長得健壯,但是他的衣襟和胸懷卻未能得到應有的榮譽和成就,鬢發也未能閃耀光彩。這種形容表達了詩人內心的沉郁和對于自身命運的思考。
最后,詩人以坐在密掩的柴扉旁盤膝而坐的形象作為結尾。他表達了自己雖然身在人世間,但是他的存在已經超越了凡人的層次。他認為真正的人不僅僅是外在的形體,更重要的是要聆聽內心的聲音。
整首詩以自詠的方式展示了詩人內心的矛盾和追求。他對于生活的困境和命運的無奈感到痛苦,但同時也表達了對于知識和心靈交流的熱愛和渴望。這首詩通過對自身經歷的描述,揭示了詩人對于人生意義和價值的思考,展示了他對于人性和靈魂的追尋。
“生來無分對書燈”全詩拼音讀音對照參考
cì lán gāo zì yǒng
次蘭皋自詠
shēng lái wú fēn duì shū dēng, què xǐ féng rén biàn yǎn qīng.
生來無分對書燈,卻喜逢人便眼青。
xiāo fù mán lín qiú mǐ tiē, xué gēng pín kān xiāng niú jīng.
枵腹謾臨求米帖,學耕頻勘相牛經。
lèng zèng gǔ xiāng shēn cháng jiàn, lěi wěi jīn huái bìn wèi xīng.
堎贈骨相身長健,磊磈襟懷鬢未星。
mì yǎn chái fēi pán xī zuò, rén fēi rén shì dǐ xū tīng.
密掩柴扉盤膝坐,人非人是底須聽。
“生來無分對書燈”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。