“推敲對景清吟處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“推敲對景清吟處”全詩
一塵不惹菩提樹,四大俱空兜率天。
閒爇篆香供鼻觀,靜翻貝葉養心田。
推敲對景清吟處,應是渾無蔬筍篇。
分類:
《次文長老》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《次文長老》是宋代詩人楊公遠的作品。這首詩表達了詩人在人間長久修行的心境和境界。
詩詞描繪了詩人久居人世間,逐漸超脫塵世的緣分,年復一年地擺脫了種種紛擾和束縛。他與世無爭,紛擾不侵,如同一塵不惹菩提樹,四大皆空,達到了超脫世俗的境地。
詩人通過描述自己閑散時點燃篆香,香煙繚繞,悠然自得地觀賞。他的內心如同貝葉一般平靜,寧靜養心。這種寧靜與悠然的心態,讓他能夠對周圍景物進行推敲,以此作為吟詠的素材。整首詩沒有描寫具體的景物,而是以心境為主,表達了詩人內在的寧靜與超脫。
這首詩以簡潔明快的語言展示了楊公遠在修行中的境界。他通過對待世俗的淡泊和內心的寧靜,達到了一種超然的境地。詩中的“菩提樹”和“兜率天”象征著超脫和解脫,而“篆香”和“貝葉”則表現出詩人內心的平靜和寧靜。這首詩通過簡潔而富有內涵的描寫,傳達了修行者追求心靈自由和超越世俗的追求。
總的來說,《次文長老》通過簡潔的詩句表達了楊公遠在修行中所達到的心境和超脫的境界。詩人通過內心的平靜和寧靜,超越了塵世的紛擾和束縛,達到了一種超然的境地。這首詩以其深邃的意境和詩人獨特的感悟,給人留下了深刻的印象。
“推敲對景清吟處”全詩拼音讀音對照參考
cì wén zhǎng lǎo
次文長老
jiǔ xiàng rén jiān tuō sú yuán, liǎo wú guà ài dù nián nián.
久向人間脫俗緣,了無罣礙度年年。
yī chén bù rě pú tí shù, sì dà jù kōng dōu shuài tiān.
一塵不惹菩提樹,四大俱空兜率天。
xián ruò zhuàn xiāng gōng bí guān, jìng fān bèi yè yǎng xīn tián.
閒爇篆香供鼻觀,靜翻貝葉養心田。
tuī qiāo duì jǐng qīng yín chù, yìng shì hún wú shū sǔn piān.
推敲對景清吟處,應是渾無蔬筍篇。
“推敲對景清吟處”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。