“三尺青蛇匣不開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三尺青蛇匣不開”全詩
窗外果從猿摘去,山中芝藉鶴銜回。
一甌白雪湯輕注,三尺青蛇匣不開。
如許清虛塵世隔,明朝再約抱琴來。
分類:
《張道士山房次程南仲韻》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《張道士山房次程南仲韻》是楊公遠創作的一首詩詞,它描繪了一個道士的山房景致,表達了清靜寧謐的意境。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
丹房蕭灑絕纖埃,
石逕縈紆闢草萊。
窗外果從猿摘去,
山中芝藉鶴銜回。
一甌白雪湯輕注,
三尺青蛇匣不開。
如許清虛塵世隔,
明朝再約抱琴來。
中文譯文:
紅色房舍清爽無塵,
石徑曲折通向草叢。
窗外果實被猿猴采摘,
山中有芝草為鶴鋪。
一碗白雪湯輕輕倒,
三尺長的青色蛇盒緊閉。
如此清幽,與塵世隔絕,
明天再約,一起抱琴而來。
詩意與賞析:
這首詩描繪了張道士的山房景致,通過對自然環境的描繪,展現了寧靜、清幽的氛圍。詩人以簡潔的筆觸勾勒出山房的景色,丹房干凈整潔,沒有一絲灰塵,石徑曲折,通向叢生的草地。在窗外,果實被猿猴采摘,山中芝草為鶴鋪設。這些描繪展現了山房的寧靜與自然之美。
接著,詩人寫道,一碗白雪湯輕輕倒入,三尺長的青色蛇盒緊閉。這里描繪了道士的生活,白雪湯象征著純凈和清潔,而蛇盒則暗示了神秘和道家的修行之物。這些細節增加了詩詞的神秘感和仙氣。
整首詩以山房為背景,表達了道士追求清靜和超脫塵世的心境。山房成為了詩人遠離塵囂、追求自然、與道相合的理想之地。作者通過對自然景物的描繪,表達了對于清凈寧靜生活的向往。最后兩句“如許清虛塵世隔,明朝再約抱琴來”,表達了詩人對未來的期許,明天再約,一同抱琴而來,展示了對友誼和音樂的向往。
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過描繪山房的景致,表達了作者對于寧靜與自然之美的追求和向往。整體氛圍清幽,意境深遠,給人以一種超脫塵世的寧靜與悠然之感。
“三尺青蛇匣不開”全詩拼音讀音對照參考
zhāng dào shì shān fáng cì chéng nán zhòng yùn
張道士山房次程南仲韻
dān fáng xiāo sǎ jué xiān āi, shí jìng yíng yū pì cǎo lái.
丹房蕭灑絕纖埃,石逕縈紆闢草萊。
chuāng wài guǒ cóng yuán zhāi qù, shān zhōng zhī jí hè xián huí.
窗外果從猿摘去,山中芝藉鶴銜回。
yī ōu bái xuě tāng qīng zhù, sān chǐ qīng shé xiá bù kāi.
一甌白雪湯輕注,三尺青蛇匣不開。
rú xǔ qīng xū chén shì gé, míng cháo zài yuē bào qín lái.
如許清虛塵世隔,明朝再約抱琴來。
“三尺青蛇匣不開”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。