“日暮倚風歸棹急”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暮倚風歸棹急”全詩
拂面落花春事盡,避人幽鳥野情深。
漸無健思供吟筆,賴有寒光映客心。
日暮倚風歸棹急,一鉤新月掛瑤岑。
分類: 西湖
《潁昌西湖泛舟》楊時 翻譯、賞析和詩意
《潁昌西湖泛舟》是楊時創作的一首宋代詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
乘著扁舟隨著興致漫游,船行轉彎,又進入了柳樹的陰涼之中。
微風拂面,春天的一切都盡在眼前,遠離人跡的深處,有著野性的情感。
漸漸沒有了靈感來供詩文的創作,但幸而有寒冷的光芒映照著游客的心靈。
太陽漸漸西沉,依靠著微風,急速地劃著船歸家,一彎新月掛在瑤岑上。
詩意和賞析:
《潁昌西湖泛舟》通過描繪船行西湖的景色和心境,表達了作者追求自由自在、遠離塵囂的心愿。詩詞以自然景色為背景,通過舟行湖上的描繪,展示了大自然的美麗和寧靜,并將其與人的情感和內心的尋求相結合。
詩中通過描繪扁舟乘興漫追尋、路轉河回入柳陰的情景,傳達了作者追求自然與寧靜的愿望。船行之中,拂面而來的落花春事,展示了春天的美好和繁華,但同時也表達了短暫和轉瞬即逝的現實。在遠離人群的深處,作者感受到了野性和自然的情感,這種情感深沉而純粹。
隨著詩詞的發展,作者表達了自己在創作方面的困境。他逐漸失去了靈感和思考的能力,但幸運的是,寒冷的光芒仍然能夠照亮他的內心,使他保持對詩歌的熱愛和堅持。
最后,詩詞以日暮倚風歸棹急、一鉤新月掛瑤岑作為結尾,表達了詩人歸家的場景。這里的歸家不僅僅是物理上的回歸,更是內心的安寧和滿足。新月的出現象征著新的希望和新的開始,掛在瑤岑(傳說中的仙山)上,給人以神秘和遙遠的感覺。
《潁昌西湖泛舟》以其優美的描寫和意境深遠的情感,展示了自然與人情的和諧,表達了對自由、寧靜和追求的向往。這首詩詞通過細膩的描繪和情感表達,使讀者能夠感受到作者的心境和對美的追求,同時也引發讀者對自然和內心世界的思考。
“日暮倚風歸棹急”全詩拼音讀音對照參考
yǐng chāng xī hú fàn zhōu
潁昌西湖泛舟
piān zhōu chéng xìng màn zhuī xún, lù zhuǎn hé huí rù liǔ yīn.
扁舟乘興漫追尋,路轉河回入柳陰。
fú miàn luò huā chūn shì jǐn, bì rén yōu niǎo yě qíng shēn.
拂面落花春事盡,避人幽鳥野情深。
jiàn wú jiàn sī gōng yín bǐ, lài yǒu hán guāng yìng kè xīn.
漸無健思供吟筆,賴有寒光映客心。
rì mù yǐ fēng guī zhào jí, yī gōu xīn yuè guà yáo cén.
日暮倚風歸棹急,一鉤新月掛瑤岑。
“日暮倚風歸棹急”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。