“雪意浮空迷遠目”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪意浮空迷遠目”全詩
雪意浮空迷遠目,月木疏影見秋毫。
幽庭所藉惟荒草,妙理應須付濁醪。
誰念維舟江上客,落帆千里壓云濤。
分類:
《直舍大風書事寄循道》楊時 翻譯、賞析和詩意
《直舍大風書事寄循道》是楊時在宋代創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
枕書無寐首空搔,
萬竅噓風正怒號。
雪意浮空迷遠目,
月木疏影見秋毫。
幽庭所藉惟荒草,
妙理應須付濁醪。
誰念維舟江上客,
落帆千里壓云濤。
詩意:
這首詩表現了作者在夜晚思考書事時的內心獨白。作者枕著書卷,卻無法入眠,他的思緒亂翻,如同被大風吹拂的草木。他感受著風的怒號,萬物都在呼喊,而他的心也隨之翻涌。他迷茫地凝望著遙遠的目標,仿佛在飄浮的雪花中迷失了方向。夜晚的月亮在稀疏的樹影間,微弱地映照出秋毫般的光芒。他所處的庭院荒涼,只有凌亂的草木。他希望能將自己的心靈之理融入到渾濁的酒中,以達到超脫的境地。他自問有誰會想起他這位江上的舟客,他的帆已經落下,千里之行壓過云浪。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者內心的思緒和情感,表達了他在夜晚寂靜時的虛懷若谷和對理想的追求。作者用枕書無寐來表達他在書事中的努力和追求,卻難以入眠,思緒萬千。萬竅噓風正怒號揭示了他內心的狂熱和不安定。雪意浮空迷遠目,月木疏影見秋毫則通過自然景象的描繪,表達了作者的迷茫和對遠大目標的追求。幽庭所藉惟荒草,妙理應須付濁醪這兩句表達了作者不拘泥于現實的境遇,希望將自己的思想理念融入到瑣碎的現實生活之中。最后兩句誰念維舟江上客,落帆千里壓云濤表達了作者的孤獨和對他人關注的渴望,同時也展示了他追求理想的決心和勇氣。整首詩詞通過細膩的描寫和表達,展示了宋代詩人楊時內心的矛盾、迷茫和追求。
“雪意浮空迷遠目”全詩拼音讀音對照參考
zhí shě dà fēng shū shì jì xún dào
直舍大風書事寄循道
zhěn shū wú mèi shǒu kōng sāo, wàn qiào xū fēng zhèng nù háo.
枕書無寐首空搔,萬竅噓風正怒號。
xuě yì fú kōng mí yuǎn mù, yuè mù shū yǐng jiàn qiū háo.
雪意浮空迷遠目,月木疏影見秋毫。
yōu tíng suǒ jí wéi huāng cǎo, miào lǐ yīng xū fù zhuó láo.
幽庭所藉惟荒草,妙理應須付濁醪。
shuí niàn wéi zhōu jiāng shàng kè, luò fān qiān lǐ yā yún tāo.
誰念維舟江上客,落帆千里壓云濤。
“雪意浮空迷遠目”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。