“衰晚意多違”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衰晚意多違”全詩
明星爛河漢,殘月暗簾帷。
風柳斜斜轉,云帆片片飛。
窮愁添別病,衰晚意多違。
分類:
《出京》楊時 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《出京》
中文譯文:
旅泊驚秋意,
塵沙變客衣。
明星爛河漢,
殘月暗簾帷。
風柳斜斜轉,
云帆片片飛。
窮愁添別病,
衰晚意多違。
詩意與賞析:
這首詩詞是宋代楊時所作,描繪了一個人離開京城出行的情景。通過細膩的描寫和意象的運用,展現了旅途中的孤寂、離愁和衰老。
詩的開頭寫道“旅泊驚秋意,塵沙變客衣”,表現了旅人在陌生的地方停留時,感受到秋天的涼意和風塵的侵襲,旅途中的不適和變遷。
接下來的兩句“明星爛河漢,殘月暗簾帷”,以天空中的明星和月亮為象征,表達了旅人遠離家鄉的孤獨和無助感。明星爛河漢,意味著星光繁多,仿佛整個天空都失去了辨識;殘月暗簾帷,月亮被遮蔽,像簾帷一樣暗淡無光。
接下來的兩句“風柳斜斜轉,云帆片片飛”,通過描寫風柳和云帆的動態,展現了旅途中的風景和流動的變化。風柳斜斜轉,形容風吹拂下垂的柳樹;云帆片片飛,形容飄動的云彩,兩者都暗示著旅途的迅速變幻和流動感。
最后兩句“窮愁添別病,衰晚意多違”,表達了離別的憂愁和衰老的感嘆。旅途中的困苦和憂愁使人更加感到別離的痛苦,而衰老的歲月也讓人感到擔憂和不舍。
整首詩詞以樸實的語言和細膩的描寫展示了旅途中的凄涼和離愁別緒,通過感知自然和人生的變遷,抒發了詩人內心深處的情感。讀者可以在閱讀中感受到離別的痛苦和歲月的流轉,思考人生的無常和變化。
“衰晚意多違”全詩拼音讀音對照參考
chū jīng
出京
lǚ pō jīng qiū yì, chén shā biàn kè yī.
旅泊驚秋意,塵沙變客衣。
míng xīng làn hé hàn, cán yuè àn lián wéi.
明星爛河漢,殘月暗簾帷。
fēng liǔ xié xié zhuǎn, yún fān piàn piàn fēi.
風柳斜斜轉,云帆片片飛。
qióng chóu tiān bié bìng, shuāi wǎn yì duō wéi.
窮愁添別病,衰晚意多違。
“衰晚意多違”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。