“云間紫鱉奮新拳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云間紫鱉奮新拳”全詩
朱公漫有千金璧,季子初無二頃田。
籬下蹲鴟余晚實,云間紫鱉奮新拳。
淹留寸錄空回首,一望鄉關一悵然。
分類:
《感懷寄鄉友》楊時 翻譯、賞析和詩意
《感懷寄鄉友》是宋代詩人楊時的作品。這首詩通過描繪自己離鄉漂泊已經十年的心境,表達了對家鄉的思念之情。
詩意:
詩人陷入了漫長的流浪生活,已經過去了十年。他的生活被瑣事和煩惱所困擾,每天都被瑣碎的事務所纏繞。他回憶起故鄉,富有財富的朱公擁有無盡的珍寶,而他自己只有尋常的田地。他蹲在籬笆下,看著晚霞中的野鴟吃飽晚餐,云間的紫鱉揮動新生的拳頭。他被困在這個陌生的地方,心中空虛,回首過去的點點滴滴,只能一眼望見故鄉的關口,心中充滿悲傷。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人的心境,展現了他對故鄉的深深思念和無奈之情。詩人通過對比自己和朱公的財富,以及自己和云間紫鱉的生活狀態,表達了自己的無奈和對現狀的不滿。籬下的蹲鴟和云間的紫鱉象征著詩人現實生活中的困境和掙扎,而一望鄉關則是他渴望回到故鄉的愿望。整首詩以簡約的語言和形象,傳達出詩人內心的孤獨和對家鄉的深深眷戀之情。
這首詩通過對個人經歷的描寫,展現了人在陌生環境中的孤獨和對故鄉的思念。它以簡潔的語言和形象,表達了詩人對于財富和現實生活的疑問和不滿,同時也表達了對家園的深深眷戀之情。這種對故鄉的思念和對現狀的反思,使得這首詩具有普遍性的情感共鳴,讓讀者能夠在其中找到共鳴和思考。
“云間紫鱉奮新拳”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huái jì xiāng yǒu
感懷寄鄉友
màn làng rén jiān yǐ shí nián, bù shū rǎo rǎo rì jī chán.
漫浪人間已十年,簿書擾擾日羈纏。
zhū gōng màn yǒu qiān jīn bì, jì zǐ chū wú èr qǐng tián.
朱公漫有千金璧,季子初無二頃田。
lí xià dūn chī yú wǎn shí, yún jiān zǐ biē fèn xīn quán.
籬下蹲鴟余晚實,云間紫鱉奮新拳。
yān liú cùn lù kōng huí shǒu, yī wàng xiāng guān yī chàng rán.
淹留寸錄空回首,一望鄉關一悵然。
“云間紫鱉奮新拳”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。