“繡紱貂纓無處問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繡紱貂纓無處問”出自宋代楊時的《瀏陽五詠·相公臺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiù fú diāo yīng wú chǔ wèn,詩句平仄:仄平平平平仄仄。
“繡紱貂纓無處問”全詩
《瀏陽五詠·相公臺》
柔條疏蔓綠交加,煙鎖云涵去路賒。
繡紱貂纓無處問,空余雞犬兩三家。
繡紱貂纓無處問,空余雞犬兩三家。
分類:
《瀏陽五詠·相公臺》楊時 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《瀏陽五詠·相公臺》
朝代:宋代
作者:楊時
《瀏陽五詠·相公臺》是宋代詩人楊時所創作的一首詩詞。這首詩描繪了相公臺上綠色柔條蔓延交錯,煙霧籠罩著云層,使人無法辨認去路。繡紱和貂纓的主人再也無處可問,只剩下兩三家雞犬的空余。
這首詩詞通過描繪景物營造出一種悵然若失的情懷。綠色的柔條和蔓藤相互交織,展示了大自然的生機和繁茂,同時也暗示了人生的曲折和變幻。煙霧籠罩著云層,使得去路不明,仿佛是人生中迷茫和困惑的象征。繡紱和貂纓這些高貴的裝飾再也無處可問,暗示了權勢和虛榮的虛無。只有兩三家雞犬在這個空曠的地方,表現出人世間的孤寂和寥落。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對人生的思考和對現實的反思。以景寫情,以物抒懷,將自然景物和人生哲理相結合,使得詩詞更富有意境和深意。通過對景物的描繪,詩詞表達了作者對人生的疑問和對虛幻世界的領悟,同時也體現了對自然的贊美和對人世間的思考。
整體而言,這首詩詞以細膩的描寫和隱喻的手法,表達了對人生的思考和對現實的反思。通過景物的描繪,詩詞展現了作者對人生的矛盾和迷茫的感受,使讀者在賞析中得到一種深層次的體驗和共鳴。
“繡紱貂纓無處問”全詩拼音讀音對照參考
liú yáng wǔ yǒng xiàng gōng tái
瀏陽五詠·相公臺
róu tiáo shū màn lǜ jiāo jiā, yān suǒ yún hán qù lù shē.
柔條疏蔓綠交加,煙鎖云涵去路賒。
xiù fú diāo yīng wú chǔ wèn, kòng yú jī quǎn liǎng sān jiā.
繡紱貂纓無處問,空余雞犬兩三家。
“繡紱貂纓無處問”平仄韻腳
拼音:xiù fú diāo yīng wú chǔ wèn
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“繡紱貂纓無處問”的相關詩句
“繡紱貂纓無處問”的關聯詩句
網友評論
* “繡紱貂纓無處問”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“繡紱貂纓無處問”出自楊時的 《瀏陽五詠·相公臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。