“身在輞川圖畫里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身在輞川圖畫里”出自宋代楊時的《綠陰亭上》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shēn zài wǎng chuān tú huà lǐ,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“身在輞川圖畫里”全詩
《綠陰亭上》
沙邊幽鳥傍清漪,瀧下漁船逆浪歸。
身在輞川圖畫里,晴空惟欠雪花飛。
身在輞川圖畫里,晴空惟欠雪花飛。
分類:
《綠陰亭上》楊時 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《綠陰亭上》
朝代:宋代
作者:楊時
綠陰亭上,沙邊幽鳥依偎在清澈的水面旁,
瀧下的漁船逆浪而歸。
身處于輞川的山水畫卷之中,
只缺了雪花飛舞的晴朗天空。
詩意:
這首詩以細膩的筆觸描繪了一幅自然景色的圖畫。在綠陰亭上,一群幽鳥靜靜地棲息在清澈的水邊,充滿了寧靜和和諧的氛圍。瀧下的漁船逆著波浪順流而上,象征著勇往直前、逆境而行的力量。詩人身處于輞川的山水之間,仿佛置身于一幅美麗的畫卷之中,感受到了山川的宏偉和壯麗。然而,晴空下缺少了雪花飛舞的景象,似乎有一絲遺憾和惋惜。
賞析:
這首詩通過對自然景色的描繪,展現了詩人對美的追求和對自然的熱愛。詩中的綠陰亭、清漪、幽鳥、瀧下漁船等形象生動而富有詩意,給人以美好的感受。詩人將自己置身于輞川的山水之間,以身臨其境的方式感受到了大自然的鬼斧神工和壯美景色。然而,詩人略帶遺憾地提到晴空缺少雪花飛舞,這或許是對完美與圓滿的追求,也可以理解為對自然景色中變幻不定的美的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。
“身在輞川圖畫里”全詩拼音讀音對照參考
lǜ yīn tíng shàng
綠陰亭上
shā biān yōu niǎo bàng qīng yī, lóng xià yú chuán nì làng guī.
沙邊幽鳥傍清漪,瀧下漁船逆浪歸。
shēn zài wǎng chuān tú huà lǐ, qíng kōng wéi qiàn xuě huā fēi.
身在輞川圖畫里,晴空惟欠雪花飛。
“身在輞川圖畫里”平仄韻腳
拼音:shēn zài wǎng chuān tú huà lǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“身在輞川圖畫里”的相關詩句
“身在輞川圖畫里”的關聯詩句
網友評論
* “身在輞川圖畫里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“身在輞川圖畫里”出自楊時的 《綠陰亭上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。