“沙上牛歸小徑分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙上牛歸小徑分”出自宋代于石的《晚眺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shā shàng niú guī xiǎo jìng fēn,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“沙上牛歸小徑分”全詩
《晚眺》
漁歌樵語隔溪村,沙上牛歸小徑分。
煙樹參差片帆落,半川斜日九峰云。
煙樹參差片帆落,半川斜日九峰云。
分類:
《晚眺》于石 翻譯、賞析和詩意
《晚眺》是宋代詩人于石的作品。這首詩以山水田園為背景,描繪了作者晚上眺望的景色。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
晚上眺望,漁夫的歌聲和樵夫的談笑聲從溪村的對岸傳來,隔著溪水相隔。沙灘上一群牛悠閑地回家,小徑使它們分開。煙樹散落在水邊,形成參差的景象,片帆從遠處飄來,如同零落的煙云。半個河流被傾斜的太陽照亮,九座山峰被云朵環繞。
這首詩通過對自然景色的描繪,展示了作者對山水田園的熱愛和對自然的觀察。作者以簡練的語言,把自然景色的細節描繪得栩栩如生,讀者仿佛能夠感受到作者當時的視覺和聽覺感受。
詩中的漁歌和樵語,牛歸和片帆,煙樹和九峰云,都是作者觀察到的自然景象,通過這些景象的描繪,詩中透露出一種寧靜、宜人的田園氛圍。作者通過對自然景色的描寫,傳遞了對大自然的熱愛和對寧靜美好生活的向往。
整首詩以簡潔明了的語言和細膩的描寫,展示了宋代文人對自然景色的獨特感受和對田園生活的向往。它呈現出一種寧靜、恬淡的意境,使人沉浸其中,感受到自然的美妙與厚重。
“沙上牛歸小徑分”全詩拼音讀音對照參考
wǎn tiào
晚眺
yú gē qiáo yǔ gé xī cūn, shā shàng niú guī xiǎo jìng fēn.
漁歌樵語隔溪村,沙上牛歸小徑分。
yān shù cēn cī piàn fān luò, bàn chuān xié rì jiǔ fēng yún.
煙樹參差片帆落,半川斜日九峰云。
“沙上牛歸小徑分”平仄韻腳
拼音:shā shàng niú guī xiǎo jìng fēn
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沙上牛歸小徑分”的相關詩句
“沙上牛歸小徑分”的關聯詩句
網友評論
* “沙上牛歸小徑分”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沙上牛歸小徑分”出自于石的 《晚眺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。