“全家客帝都”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“全家客帝都”全詩
濁醪充上頓,清俸付中廚。
親老唯須養,皇恩詎敢孤。
逍遙處山澤,未忍學仙臞。
分類:
《次韻李大著春日雜詩十首》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次韻李大著春日雜詩十首》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二載違枌社,全家客帝都。
濁醪充上頓,清俸付中廚。
親老唯須養,皇恩詎敢孤。
逍遙處山澤,未忍學仙臞。
詩意:
這首詩詞描述了作者離開農村,全家遷往都城追求官職的情景。在都城生活中,作者感受到了清貧和奉公的壓力,同時也有親人和皇恩的支持。盡管如此,作者仍然懷念山林的自由和寧靜,并表示自己不愿意追求仙人般的超凡境界。
賞析:
這首詩詞展現了作者內心深處的情感和思考。通過描述全家遷往都城的景象,詩詞傳遞了社會變遷對個人生活的影響。作者通過對濁醪和清俸的對比,表達了官場的浮躁與清廉之間的矛盾。同時,詩中親老的形象暗示了家庭的牽掛和責任。皇恩的提及則表達了作者對皇帝的忠誠和感激之情。
然而,在這種生活環境下,作者仍然懷念山澤的逍遙自在。詩中的山澤象征自然之境,也代表了遠離塵囂、追求內心寧靜的理想境界。作者用"學仙臞"的表達方式,表明自己不愿追求超凡脫俗的修行,而更愿意過一種平凡而自在的生活。
整體而言,這首詩詞以簡潔而質樸的語言,展示了作者在官場生活中的困惑和追求自由的內心世界。通過對現實與理想的對比,詩詞引發人們對于生活意義和內心追求的思考。
“全家客帝都”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ dà zhe chūn rì zá shī shí shǒu
次韻李大著春日雜詩十首
èr zài wéi fén shè, quán jiā kè dì dū.
二載違枌社,全家客帝都。
zhuó láo chōng shàng dùn, qīng fèng fù zhōng chú.
濁醪充上頓,清俸付中廚。
qīn lǎo wéi xū yǎng, huáng ēn jù gǎn gū.
親老唯須養,皇恩詎敢孤。
xiāo yáo chù shān zé, wèi rěn xué xiān qú.
逍遙處山澤,未忍學仙臞。
“全家客帝都”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。