“天子久欲登鴻儒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天子久欲登鴻儒”全詩
路人共指拜內相,天子久欲登鴻儒。
黃麻端擬似經訓,金蓮不獨榮傳呼。
如聞書詔正填委,北轅疾驅公勿徐。
分類:
《送洪右史赴召三首》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《送洪右史赴召三首》是宋代喻良能的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長公前日辭揆涂,
少公今日被鋒車。
路人共指拜內相,
天子久欲登鴻儒。
黃麻端擬似經訓,
金蓮不獨榮傳呼。
如聞書詔正填委,
北轅疾驅公勿徐。
詩意:
這首詩描述了洪右史(史稱)接受朝廷召喚的情景。洪右史是指洪邁,他是北宋時期的一位重要史學家、文學家和政治家,被朝廷召見擔任重要職務。詩人通過描寫洪邁的離別和接受召喚的情景,表達了對他的贊賞和祝福。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現了洪邁受召的場景。詩中的“長公”指的是洪邁,他在前一天告別了家人和朋友,離開家鄉前往京城。“揆涂”指的是家鄉,表示離別的地方。而“少公”則是指洪邁被朝廷召喚擔任重要職務。“被鋒車”意味著他被朝廷派遣的車輛接走,象征著他將踏上重任之路。
詩中描繪了洪邁出行的情景,路人紛紛指點著向他致意,表示對他的敬仰和祝福。這些路人代表了人們對洪邁的認可和期望,他們希望他能夠在朝廷中有所作為。
詩人還提到了天子(皇帝),表示天子早已期待著洪邁的到來,希望他能夠成為朝廷的重要文官。此外,詩中還提到了“黃麻”和“金蓮”,分別指代經書和榮譽的傳呼。這暗示著洪邁將要承擔起重要的官職和責任,他將以深厚的學識和榮譽來履行自己的使命。
最后,詩人以書詔填委的方式表達了洪邁受召的消息傳來。詩中的“北轅”指的是指揮車駕的方向,表示車馬已經急馳向北,要求洪邁快速趕往京城。這表明洪邁不能遲延,要盡快赴召,為國家和皇帝效力。
整首詩以簡潔、明快的語言描繪了洪邁受召的情景,表達了詩人對他的贊賞和祝福。同時,詩中所體現的忠誠、期望和使命感也是宋代士人重視的價值觀念。
“天子久欲登鴻儒”全詩拼音讀音對照參考
sòng hóng yòu shǐ fù zhào sān shǒu
送洪右史赴召三首
zhǎng gōng qián rì cí kuí tú, shǎo gōng jīn rì bèi fēng chē.
長公前日辭揆涂,少公今日被鋒車。
lù rén gòng zhǐ bài nèi xiāng, tiān zǐ jiǔ yù dēng hóng rú.
路人共指拜內相,天子久欲登鴻儒。
huáng má duān nǐ shì jīng xùn, jīn lián bù dú róng chuán hū.
黃麻端擬似經訓,金蓮不獨榮傳呼。
rú wén shū zhào zhèng tián wěi, běi yuán jí qū gōng wù xú.
如聞書詔正填委,北轅疾驅公勿徐。
“天子久欲登鴻儒”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。