“慣看詞翰流三峽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慣看詞翰流三峽”全詩
慣看詞翰流三峽,剩有精神驅五兵。
暫向坤維聊鎮撫,卻歸天闕致升平。
明年春水如天日,彩鹢乘風向帝京。
分類:
《送陳給事帥四川》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《送陳給事帥四川》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送陳給事帥四川,
禮樂詩書一世英。
碧油青鬢二難并,
慣看詞翰流三峽。
剩有精神驅五兵,
暫向坤維聊鎮撫。
卻歸天闕致升平,
明年春水如天日,
彩鹢乘風向帝京。
詩意:
這首詩描繪了作者送別陳給事帥前往四川的情景。陳給事帥在禮樂、詩書方面具有卓越的才華和品德,他擁有深沉的文學造詣和儒家思想,被視為一代英杰。在送行的時刻,作者感嘆自己的功業和年華已經難以與陳給事帥相比。作者從小就飽覽了文學的輝煌和詞章的流傳,深諳文學之美。然而,他對于軍旅生涯卻毫無經驗,因此他將自己的精神寄托于驅使五兵,暫時擔任坤維軍事指揮的職務。雖然他將離開政治舞臺,但他仍然希望以自己的方式為國家帶來和平與繁榮。他相信明年春天的河水會像陽光一樣明亮,彩鹢乘風將飛向帝京,預示著美好的未來。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了詩人的情感和對陳給事帥的贊美。詩人通過自己的經歷和感受,以及對陳給事帥的評價,展現了對才華橫溢的人物的景仰和敬意。詩中融入了自然景物的意象,如碧油、青鬢、春水和彩鹢,使整首詩充滿了生動的畫面感。通過對禮樂、詩書和軍事的對比,詩人呈現了陳給事帥的全面才能和卓越品德的形象。詩詞以送別之情貫穿全文,表現了作者對陳給事帥的深深懷念和祝福,同時也表達了對未來的美好期望。整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言描繪了作者的情感和對陳給事帥的敬佩,展現了壯美的山水景色和美好的未來前景。
“慣看詞翰流三峽”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén jǐ shì shuài sì chuān
送陳給事帥四川
lǐ yuè shī shū yī shì yīng, bì yóu qīng bìn èr nán bìng.
禮樂詩書一世英,碧油青鬢二難并。
guàn kàn cí hàn liú sān xiá, shèng yǒu jīng shén qū wǔ bīng.
慣看詞翰流三峽,剩有精神驅五兵。
zàn xiàng kūn wéi liáo zhèn fǔ, què guī tiān què zhì shēng píng.
暫向坤維聊鎮撫,卻歸天闕致升平。
míng nián chūn shuǐ rú tiān rì, cǎi yì chéng fēng xiàng dì jīng.
明年春水如天日,彩鹢乘風向帝京。
“慣看詞翰流三峽”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。