“遙看飛瀑三千丈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙看飛瀑三千丈”全詩
聊復揮毫吟紫翠,未妨拄頰對孱顏。
遙看飛瀑三千丈,近去青天咫尺間。
不為白云頻屬念,應游此地不知還。
分類:
《題開先寺》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《題開先寺》是宋代喻良能的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人少年時代的豪情壯志,以及歲月的流逝和人生的變遷。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
少年魂夢到廬山,
今日親游鬢已斑。
聊復揮毫吟紫翠,
未妨拄頰對孱顏。
遙看飛瀑三千丈,
近去青天咫尺間。
不為白云頻屬念,
應游此地不知還。
詩意:
這首詩描繪了詩人年輕時曾夢想到廬山的景象,但如今已年老,顏容已見衰老之痕跡。然而,他仍然撫筆吟詠紫翠之色,面對蒼老的容顏也并不氣餒。他遙望著飛瀑從山上直沖而下,仿佛離自己很近,而青天近在咫尺之間。他并不因為白云頻繁地漂浮而多次念念不忘,而是應該到廬山去游玩,不知道還有沒有機會實現。
賞析:
這首詩詞以廬山為背景,通過描繪詩人少年時的夢想和老年的現實,表達了歲月流轉、人事如夢的主題。詩人在年輕時憧憬過廬山的美景,但如今已年老,顏容已不再年輕,但他依然懷揣著對廬山的向往,用揮毫吟詠紫翠之色來表達自己的情感。盡管歲月已經帶來了衰老和變遷,但詩人并沒有因此而放棄追求美好的事物,而是以一種堅定的姿態面對自己的衰老。詩中的飛瀑和青天象征著詩人追求的理想境界,盡管離自己很近,但卻有一種遙不可及的感覺,正如人生的理想和現實之間的距離。最后兩句表達了詩人對于廬山的思念和對未來的期待,他希望能夠去廬山游玩,但又不確定是否還有這樣的機會。
這首詩詞通過對廬山景物的描繪和詩人內心的感慨,展現了歲月的流轉和人生的變遷。詩人以自然景物為媒介,表達了對美好事物的向往和對時間流逝的思考。整首詩抒發了人在面對時光流逝和衰老時,仍然追求夢想和美好的信念,體現了一種樂觀向上的精神態度。
“遙看飛瀑三千丈”全詩拼音讀音對照參考
tí kāi xiān sì
題開先寺
shào nián hún mèng dào lú shān, jīn rì qīn yóu bìn yǐ bān.
少年魂夢到廬山,今日親游鬢已斑。
liáo fù huī háo yín zǐ cuì, wèi fáng zhǔ jiá duì càn yán.
聊復揮毫吟紫翠,未妨拄頰對孱顏。
yáo kàn fēi pù sān qiān zhàng, jìn qù qīng tiān zhǐ chǐ jiān.
遙看飛瀑三千丈,近去青天咫尺間。
bù wéi bái yún pín shǔ niàn, yīng yóu cǐ dì bù zhī hái.
不為白云頻屬念,應游此地不知還。
“遙看飛瀑三千丈”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。