“萬疊銀山出海門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬疊銀山出海門”全詩
晴江斗起黏天浪,一洗忠胥憤屈魂。
分類:
《八月十八日觀潮》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《八月十八日觀潮》是宋代喻良能創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
八月十八日,觀賞潮水,萬重銀山涌出海門,百條河流渺渺無邊,明凈的江水與天空相斗,波浪粘連天際,洗刷著忠臣被冤屈的靈魂。
詩意:
這首詩以壯麗的景象描繪了觀賞潮汐的場景,表達了作者喻良能對自然力量的敬畏之情。潮汐波濤洶涌,形成了壯觀的景象,山一般的潮水從海門涌來,河流交匯成一片浩渺的景象。晴朗的江水與天空相爭,波浪沖天而起,仿佛要將天空與海洋融為一體。這樣的景象洗滌著被冤屈的忠臣的靈魂,令人感嘆忠誠的價值和偉大。
賞析:
《八月十八日觀潮》通過描繪潮汐的壯麗景象,展現了自然界的力量與壯美,以及忠誠精神的崇高價值。詩中的"萬疊銀山"形容潮水如山般涌來,給人以視覺上的震撼。"百川渺渺"描繪了河流縱橫交錯的場景,增強了壯麗景象的氛圍。"晴江斗起黏天浪"形容潮水沖天而起,與明凈的江水對立,給人以視聽上的沖擊。詩人通過這些形象描寫,將潮汐的威力和壯麗表達得淋漓盡致。
詩人通過"一洗忠胥憤屈魂"的表達,將觀賞潮汐與忠臣的冤屈聯系在一起。這句話表達了詩人對忠臣被冤屈的遭遇的深深同情和痛惜之情。整首詩通過描繪自然景觀,寄托了詩人對正直忠誠精神的贊美和對冤屈的悲憤之情。
《八月十八日觀潮》以壯麗的景象和深刻的情感描繪了自然與人的互動,展示了喻良能對自然景觀和人性的獨特感悟,使讀者在欣賞詩意的同時,也能感受到作者內心深處的情感共鳴。
“萬疊銀山出海門”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè shí bā rì guān cháo
八月十八日觀潮
wàn dié yín shān chū hǎi mén, bǎi chuān miǎo miǎo bù láo tūn.
萬疊銀山出海門,百川渺渺不勞吞。
qíng jiāng dòu qǐ nián tiān làng, yī xǐ zhōng xū fèn qū hún.
晴江斗起黏天浪,一洗忠胥憤屈魂。
“萬疊銀山出海門”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。