“不須斗酒博西涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不須斗酒博西涼”出自宋代喻良能的《次槐卿舅詠梅二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù xū dǒu jiǔ bó xī liáng,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“不須斗酒博西涼”全詩
《次槐卿舅詠梅二絕》
朔風寒日澹孤芳,冰雪相看有暗香。
但得橫枝臨卻月,不須斗酒博西涼。
但得橫枝臨卻月,不須斗酒博西涼。
分類:
《次槐卿舅詠梅二絕》喻良能 翻譯、賞析和詩意
《次槐卿舅詠梅二絕》是宋代詩人喻良能創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
朔風寒日澹孤芳,
冰雪相看有暗香。
但得橫枝臨卻月,
不須斗酒博西涼。
中文譯文:
北方的寒風和寒冷的冬日黯淡了孤寂的花香,
盡管在冰雪覆蓋下,仍能散發出微弱的香氣。
只需讓花枝斜倚在明月下,
無需借助酒宴來追求西涼的名利。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅冬日中的梅花景象,通過對梅花的描寫,表達了詩人對孤獨、堅韌和高尚品質的贊美。
首句“朔風寒日澹孤芳”,以冷寂的北方朔風和寒冷的冬日為背景,突出了梅花的獨特和堅強。梅花在嚴寒的環境中依然能綻放出孤芳的美麗,盡管花香被冰雪所掩蓋,但仍然能散發出微弱的香氣。這種堅韌和不屈的品質令人敬佩。
接著,“但得橫枝臨卻月”,詩人希望梅花的枝條能夠傾斜,與明月相對。明月象征著純潔、高尚和無私,梅花借此表達了自己的高尚品質和獨立的精神。梅花不需要通過參與酒宴等場合來追求名利,它以自身的美麗和高尚征服人們的心靈。
這首詩詞通過對梅花的描寫,表達了詩人對堅韌不拔、獨立自主和追求高尚品質的贊美。它讓人們感受到梅花在寒冷孤獨中的堅強和高貴,同時也啟發人們追求內在美和追求高尚品質的價值觀。
“不須斗酒博西涼”全詩拼音讀音對照參考
cì huái qīng jiù yǒng méi èr jué
次槐卿舅詠梅二絕
shuò fēng hán rì dàn gū fāng, bīng xuě xiāng kàn yǒu àn xiāng.
朔風寒日澹孤芳,冰雪相看有暗香。
dàn dé héng zhī lín què yuè, bù xū dǒu jiǔ bó xī liáng.
但得橫枝臨卻月,不須斗酒博西涼。
“不須斗酒博西涼”平仄韻腳
拼音:bù xū dǒu jiǔ bó xī liáng
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不須斗酒博西涼”的相關詩句
“不須斗酒博西涼”的關聯詩句
網友評論
* “不須斗酒博西涼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不須斗酒博西涼”出自喻良能的 《次槐卿舅詠梅二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。